首发丨他们从全世界找来1000多个古老故事,做了套可传家的书
这是许多人有娃之后最常听到的一句话;同时,也是我们每个人小时候,常常对大人说的话。
换句话说,只要这个世界上有家庭、父母、孩子,故事就会一直讲述下去。
故事就是这样通过一代又一代的孩子流传下来的;家,就是在一次次讲故事的过程中,丰盈起来的。
北欧 2本
非洲 2本
法国 2本
挪威 2本
德意志 1本
芬兰 1本
印第安 1本
俄罗斯 1本
俄罗斯卷的原本,是阿法纳西耶夫的《俄罗斯童话》,这是俄罗斯文学名著,包括托尔斯泰在内的大量俄罗斯作家,都受到这本童话集的影响。
珍贵、权威,十分值得收藏。
包含神话、民间传说、童话、寓言等。
辽阔的非洲草原、银装素裹的北欧大地、神秘的印第安生活……
更酷的是,这也是一套孩子给孩子创作的书。
书中的所有插画,都是由北京市朝阳师范学校附属小学和平街本部版画社团的孩子们创作的。
他们用一个学期,完成了整套作品,让天真的故事,有了同样天真的气质。
一套8个,作为一条的独家赠品,买书即可拥有。
更重要的是,从小有父母讲故事的孩子,拥有更温馨的亲子关系,更能感受别人的情绪,会长成更健全美好的人格。
《讲了100万次的故事》,现一条生活馆有售▼
有一次,他的家人要出远门,走之前特地烙了个巨大的饼,挂在他脖子上,嘱咐他饿了就吃饼。
这套书也一样。
为什么要读别的国家的好故事?
它将“一方人”的灵魂和精神生动活泼地移植在飞禽走兽、花草树木上,淋漓尽致地表现他们的智慧和品德。
比如读到俄罗斯时,你就能感受到作者对农民、农事的热忱。
再翻开芬兰、挪威等海岛国家,会看到令人耳目一新的主人公:海豹、水妖、精灵……
这与一个民族的自然、历史与人文精神密不可分。阅读时,仿佛在世界各地域深度旅行,领略着不同的精神传统。
这个想法,和《讲了100万次的故事》不谋而合。
作为现实世界的艺术映照,给孩子的故事应当是丰富多彩的:英雄和坏蛋、奇迹和失败、智慧和荒唐,都应该在故事里体现。
有打老婆的愚蠢农夫、有过分善良而被骗“糊涂虫”、有想要害死朋友的贪财鬼……
这种多元与坦诚,会让孩子们对世界的认知更完整,距离“知世故而不世故”也更近。
《讲了100万次的故事》,现一条生活馆有售▼
4月26日23:59特惠结束
故事背后的大家们
这背后,是多位耄耋之年资深学者的努力。
比如挪威卷的译者之一乔步法老师,他是前挪威驻沪总领事馆首席翻译,曾被挪威国王任命为挪威皇家衔位一级骑士。
德意志卷和北欧卷的编译者曹乃云老师,是德语翻译名家、儿童文学理论家。
多年来对故事、史诗、歌谣的翻译孜孜以求,译作等身。
刘先生是中国民间文学研究的巨擘,马先生是山海经研究大家,著有《古本山海经图说》的作者。
非洲卷里面有几十个故事,就是他在非洲工作时,和当地人交流时记录下来的,是绝对的第一手资料。
《讲了100万次的故事》,现一条生活馆有售▼
封面上都用歪七扭八的字体,写着书里的某句话,充满拙趣的意味。
上面还写着:“只要人类还在讲故事,我们就还是我们”。
▼ 点 阅读原文, 让故事丰盈你的家