查看原文
其他

我的灵魂在圣洁的诗歌中,将比我的灰烬活得更久长

2017-08-26 普希金 青年电影手册

点击上方青年电影手册关注!



纪 念 碑 
普希金(1799-1837) 

我为自己建立了一座非人工的纪念碑, 
在人们走向那儿的路径上,青草不再生长 
它抬起那颗不肯屈服的头颅 
高耸在亚历山大的纪念石柱之上。 

不,我不会完全死亡——我的灵魂在圣洁的诗歌中, 
将比我的灰烬活得更久长,和逃避了腐朽灭亡,—— 
我将永远光荣,即使还只有一个诗人 
活在月光下的世界上。 

我的名声将传遍整个伟大的俄罗斯, 
它所有的人民,都会讲着我的名字, 
无论是骄傲的斯拉夫人的子孙,是芬兰人, 
以及现在还是野蛮的通古斯人, 
和草原上的朋友——卡尔美克人。 

我所以永远能和人民亲近, 
是因为我曾用我的诗歌,唤起人们的善心, 
在这残酷的世纪,我歌颂过自由, 
并且还为那些倒下去的死者,祈求过怜悯同情。 

哦,诗人缪斯,听从上帝的意旨吧, 
既不要畏惧侮辱,也不要希求桂冠, 
赞美和诽谤,都平心静气地宽容, 
也不要和愚妄的人空作争论。 

(戈宝权 译) 



我问你要去向何方,你指着大海的方向

——崔健《花房姑娘》


杉本博司  海景  Hiroshi Sugimoto:Seascapes,2003.


杉本博司  海景  Hiroshi Sugimoto:Boden Sea Uttwil,1993.


杉本博司  海景  Hiroshi Sugimoto:Seascape North Atlantic Ocean, Cape Breton, 1996


哈里·格鲁亚特  Harry Gruyaert:France. Nice. La baie des anges. 1988.


塞尔吉奥·拉莱  Sergio Larrain:CHILE. The Isla Negra house. 1957.


赫伯特·李斯特  Herbert List:GREECE. Cyclades. Santorini (Santorin) Island. 1937.


A·阿巴斯  A. Abbas:SOUTH AFRICA. Cape Town. 1999.


布鲁诺·巴贝  Bruno Barbey:FRANCE. Corsica. 2001.


哈里·格鲁亚特  Harry Gruyaert:FRANCE. Alpes Maritimes departement. 1988.


康斯坦丁·马诺斯  Constantine Manos:USA. Salisbury Beach, New Hampshire. 1997.


让·高米  Jean Gaumy:NORWAY. Lofoten islands. 2001.


何藩  Fan Ho


斯图亚特·富兰克林  Stuart Franklin:MALAYSIA. Sabah. Celebes Sea. Seaweed farming. 1997.


赫伯特·李斯特  Herbert List:GERMANY. North Sea. 1934.


托马斯·霍普克  Thomas Hoepker:USA, Alaska, 1995


米格尔·里约·布兰科  Miguel Rio Branco:BRAZIL. Bahia. 1981.


沃纳·毕肖夫  Werner Bischof:HONG KONG. 1952.


亚历克斯·韦伯  Alex Webb:Seaside.1983.


哈里·格鲁亚特  Harry Gruyaert:ICELAND. North Sea. Petrels. 1970.


当最后告别的那一天到来

当那艘永不返航的船准备启航

你会发现……

我几乎赤裸如大海的儿子

——安东尼·马查多,《画像》,黄灿然译



徐淳刚 | 编译·撰文

世界摄影·文学翻译|微信ID:xu-chun-gang




扫描二维码关注

青年电影手册微信公众号




点击 阅读原文 可购买《青年电影手册》

55 27474 55 15288 0 0 2679 0 0:00:10 0:00:05 0:00:05 3010

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存