查看原文
其他

当French Touch遇上C-Pop,会碰撞出多少斑斓“乐色”? Lancement de MOSAIQUE

法国文化 2023-01-30
Un album original issu de la première résidence virtuelle franco-chinoise



法国驻华大使馆携手腾讯音乐人,首张中法创作合辑《乐色斑斓》上线。

L'ambassade de France en Chine s’associe à Tencent Music Entertainment Group (TME) pour lancer le premier album de compositions originales franco-chinoises MOSAIQUE.



5月19日,由法国驻华大使馆和腾讯音乐娱乐集团(下称TME)共同发起出品、美丽唱片执行监制的首张中法创作合辑《MOSAIQUE 乐色斑斓》正式上线。合辑共包含11首单曲,由11组腾讯音乐人和10组法国音乐人共同参与创作,登陆TME旗下QQ音乐、酷狗音乐和酷我音乐平台。国际音乐平台Spotify、AppleMusic、Deezer和Amazon也将同步上线。

Le 19 mai, l'ambassade de France en Chine et Tencent Music Entertainment Group ont lancé le premier album de compositions originales franco-chinoises MOSAIQUE initié et co-produit par l'ambassade de France en Chine et Tencent Music Entertainment Group et réalisé par Merrie Records. MOSAIQUE contient 11 titres, composés par 11 groupes chinois de Tencent Musician et 10 groupes de musiciens français. MOSAIQUE sera disponible sur les plateformes QQ Music, Kugou Music et Kuwo Music de TME. L'album sera également disponible sur les plateformes musicales internationales Spotify, Apple Music, Deezer et Amazon.

本次创作合辑邀请的21组音乐人均为中法两国流行乐坛的冉冉新星,如腾讯音乐人朱婧汐、钱润玉、梁馨予SARRA、Mr. Miss,和法国音乐人KIZ、Toukan Toukän、Cléa Vincent、Col en fleurs。他们不仅精通流行、嘻哈、电子等不同乐种,在专业上领域里熠熠生辉,同时也崇尚风格鲜明、个性开放的表达,希望与来自不同文化的音乐人建立起更深层的联系,并期待通过此次合作为听众带来不一样的中法流行乐收听体验。

Les 21 musiciens ayant participé à cette création font tous partie des étoiles montantes de la scène musicale pop en France et en Chine, comme KIZ, Toukan Toukän, Cléa Vincent ou encore Col en Fleurs, ainsi que les artistes de Tencent Musician : Akini Jing, Qian Runyu, SARRA Liang Xinyu et Mr. Miss. Non seulement ils maîtrisent différents genres musicaux tels que la pop, le hip-hop et l'électronique, et brillent dans leur domaine professionnel, mais ils prônent également un style très personnel et des choix artistiques assumés. Ils sont animés par une soif d’ailleurs et la volonté de nouer des liens avec leurs pairs porteurs d’une culture différente de la leur.

两国音乐人通过线上的形式共同完成创作,突破了地理与文化的限制,让创造力与灵感交相激荡,迸发出全新的音乐曲风。腾讯音乐人摇滚乐队荒事在采访中说道:“通过这次跟乐队之外的成员合作创作,不仅让我们对法国音乐有了更多的了解,也让我们的音乐产生了新的可能。”腾讯音乐人鱼翅也认为参加合作不仅激发了创作灵感,也拓展了自身边界,感到很惊喜。法国音乐组合Ours Samplus也深有同感:“这样的合作会带来许多意料之外的收获,让我们跳出了自己的舒适区,我们非常享受这个过程。”相信对于广大中国听众而言,这次无与伦比的国际文化交流尝试,将让更多人收获与以往不同的法国音乐印象。

Il était entendu que les musiciens des deux pays travailleraient ensemble par-delà les frontières géographiques et culturelles grâce au format en ligne. Cette résidence virtuelle a permis à la créativité et à l'inspiration de s’entremêler et de favoriser ainsi l’émergence de nouveaux styles musicaux. Le groupe de rock Wild Tales de Tencent Musician a déclaré dans une interview : « Grâce à cette collaboration créative avec des membres extérieurs au groupe, nous avons non seulement appris à mieux connaître la musique française, mais cela a également donné lieu à de nouvelles possibilités pour notre musique. » Fin, de Tencent Musician, a également été surpris par le regain d’inspiration suscité par cette recherche artistique à 4 mains qui lui a permis de dépasser ses propres limites. Le duo français Ours Samplus est du même avis : « Ce genre de collaboration apporte beaucoup de satisfactions inattendues et nous fait sortir de notre zone de confort ; nous aimons vraiment ce processus. Nous croyons que pour la majorité des auditeurs chinois, cette tentative sans précédent d'échange culturel international a permis à un plus grand nombre de personnes d'avoir une approche singulière et renouvelée de la musique française. »

近年来,中法两国的优秀音乐人不断涌现,原创音乐蓬勃发展。作为中国在线音乐与音频娱乐服务的领航者,TME通过打造完善的立体服务体系,进一步助力中国音乐人的国际化发展,不断实现音乐作品的全球价值。此次合作是TME第三次成功实现的中欧音乐人合作,由法国驻华大使馆与TME携手打造,极大地促进了中法音乐人之间的交流。让我们共同期待未来在中国或法国举办的音乐人面对面的艺术驻地计划。

Ces dernières années, des musiciens exceptionnels continuent à émerger et la création originale est en plein essor. En tant que leader des services de musique et de divertissement audiovisuel en ligne en Chine, TME signe ici sa troisième collaboration avec des musiciens européens. L’ambassade de France en Chine est fière d’avoir pu mener à bien ce troisième volet européen avec TME qui a contribué au rapprochement d’artistes français et chinois de talent ; rapprochement qui sera suivi dès que possible par des résidences en présentiel en France et en Chine.


通过互动小游戏发现《乐色斑斓》!

Découvrez sans plus attendre MOSAIQUE



参与音乐人À propos des artistes

念慈ParE
Nianci ParE



极具都市感的95后音乐人,词曲作者,制作人。代表作《Fancy》、《浪漫物语》等。大学期间组建乐队CatCube曾入围2018独立音乐公社全国10强乐队。


Nianci ParE est une artiste, auteure-compositrice et productrice au style urbain. Elle est connue pour ses œuvres comme Fancy & Romantic Tales. Étudiante, elle a formé le groupe CatCube, qui a été sélectionné comme l'un des 10 meilleurs groupes nationaux par Indie Music Commune 2018.


Col en fleurs

只使用人声(其中有一位beatbox)和一把吉他,Col en Fleurs就这样诞生了。起初他们是一支翻唱乐队,唱了很多混搭歌曲,然后发展成一支“真正”的乐队,写自己的歌。一首名为《飞机》的新歌(与了不起的歌手念慈的合作)现已推出。


Juste avec des voix (dont un beatbox) et une guitare, le groupe Col en Fleurs s’est d’abord distingué par ses reprises de chansons célèbres, avant de se tourner vers la création originale de leurs propres chansons. Leur nouvelle chanson Airplane (en tandem avec la merveilleuse Nianci ParE) sera bientôt disponible sur l’album MOSAIQUE.


陈陈陈
Chen Chen Chen



陈陈陈,唱作人、音乐制作人、艺术家、科幻漫画作者。个人音乐计划将主流词曲审美结合独立实验制作,形成独树一帜的“太空民谣”风格。跨越多重身份的长期创作经历,形成了他多元立体的表现形式,是艺术与音乐融合领域的先行者。


Chen Chen Chen est un auteur-compositeur-interprète, producteur de musique, artiste et auteur de bandes dessinées de science-fiction. Son style « space folk » unique et en solo fait appel à une esthétique lyrique grand public et à une création expérimentale indépendante. Sa longue expérience de création à travers de multiples identités a fait de lui un pionnier de la fusion entre art et musique.


Cléa Vincent

通过一系列的专辑与EP,Cléa Vincent成为正在复兴的法国流行音乐场景中的一位旗手。凭借坦率并富有诗意的歌词与旋律以及无与伦比富有吸引力的音乐视频,她创建了一个原始的新浪漫主义世界,这个感性并舞蹈的宇宙正在走向全球。
Avec ses EP et albums, Cléa Vincent s'est imposée comme le porte-drapeau d'une scène pop française renouvelée. Avec ses textes francs et poétiques, ses mélodies sur des accroches irrésistibles et des clips inimitables, elle cultive un monde néoromantique original, un univers sensuel et dansant qu'elle emmène avec elle à travers le monde.


朱婧汐
Akini Jing



朱婧汐,来自野菌天堂云南的迷幻女声,词曲作者、音乐制作人。近年來,朱婧汐以Akini Jing的赛博格身份开启自我升级,多视角创作,通过电子音乐、赛博朋克美学、交互装置等多种艺术形式,2021年发起“东方赛博·觉起”概念,将东方文化及元素与这个时代的赛博语境结合。
Akini Jing est une auteure-compositrice, interprète et productrice de musique psychédélique originaire du Yunnan. Ces dernières années, elle travaille sous le nom d'Akini Jing : une identité cyborg qui se consacre à la création sous différentes formes. En 2021, elle a lancé le concept de « Oriental Cyber – Awareness », qui combine la culture orientale avec le cyber contexte de notre temps.


Toukan Toukän

Toukan Toukän组建于2018年的图尔。这个二人组包括歌手/词曲创作者Laure和鼓手/制作人/声音设计师Étienne。在舞台上,两人以有机的布景设计展现其“无边界流行”,邀请耳朵和身体进入一种光芒四射而令人陶醉的恍惚状态。


Toukan Toukän est un duo fondé en 2018 à Tours. Laure est auteure-compositrice-interprète. Étienne est un batteur, producteur de disques et designer sonore. Ensemble, ils ont inventé la destination de leurs rêves : Toukan Toukän. Leur « musique pop sans frontières » est pleine d'énergie, de couleurs et de reliefs.



钱润玉

Qian Runyu



新生代爱声存原创音乐人钱润玉,腾讯音乐人签约艺人。钱润玉作品风格偏向RnB/Pop/EDM/中国民乐,同时拥有中西方的音乐学习背景,对歌曲创作有独特的天赋与能力,也喜欢在现代歌曲中融合中国古典音乐的元素,作品极具个人风格。


Qian Runyu est une artiste de la nouvelle génération, signée par Tencent Music. Son travail s'inscrit dans le style RnB/Pop/EDM/folk chinois. Ayant étudié la musique chinoise et occidentale, elle aime intégrer des éléments de la musique classique chinoise au sein de compositions contemporaines.


Boris Background

Boris Background是一位DJ,他的风格融合了60年代的自由、70年代的潮流、80年代的旅行和90年代的狂热......同时又关注着我们今天正在发现的新的潮流趋势。Boris热爱迪斯科以及与之相近的一切,包括 funk、灵魂乐和爵士乐,它们是所有好音乐的基础。
Boris Background est un DJ dont les influences sont un mélange entre la liberté des années 60, le groove des années 70, le voyage des années 80, et le culte des années 90... sans ignorer les nouvelles tendances alternatives, que l’on découvre aujourd’hui. L’univers et le style dans lequel il se distingue véritablement est la Disco, et tout ce qui s’en rapproche, bases de toute bonne musique.


钟声VioletZ


钟声内核统一,风格多变。通过音乐、表演、语言讲述极具画面感的故事。她的作品大多连接这个时代年轻女孩的视角,时而可爱、时而妖媚,充满温柔、也充满爆发力,其内核即是极致的真实。
VioletZ, son nom chinois Zhongsheng, signifie le son des cloches dans la langue chinoise. VioletZ a un style complexe mais harmonieux. Inspirées par le quotidien des jeunes filles du monde urbain et contemporain, ses créations qui relèvent parfois de la performance immersive racontent notre époque dans un style énergique mais également empreint de douceur.


Calling Marian

Calling Marian是一位冉冉升起的新星,以她的才华为电子音乐场景带来了新的声音。她是一位现场表演者、制作人,并有自己的音乐厂牌CVNT Records。她的EP是动人的techno,充满着酸性的感觉与怀旧的旋律。她也表演有品位、充满活力的电子DJ set。
Calling Marian est une grande artiste émergente et talentueuse, qui renouvelle la scène électro en France. Elle interprète et produit sa musique pour laquelle elle a créé son propre label CVNT Records. Ses EP sont indéniablement techno mais émouvants avec des touches acides et des mélodies nostalgiques. Elle joue également des DJ sets électro énergiques et sophistiqués.



完美倒立

The Upside Down


成立于2016年的夏天,来自重庆的独立乐队。他们的音乐在Synth Pop / Indie Pop / Electronic间自在游走,将过耳难忘的旋律注入电子与摇滚共振的内核。2020年发 行全新专辑《Dream Tide 曳梦潮汐》。
Le groupe indie The Upside Down basé à Chongqing est né en 2016. Leur musique évolue librement entre Synth Pop, Indie Pop et Électronique, avec des mélodies inoubliables dont le noyau sonne électro-rock. Leur nouvel album Dream Tide est sorti en 2020.


KIZ

KIZ是由一位男孩和一位女孩构成的双人组,带来充满活力的氛围。他们以100%的DIY方式,加上日常的噪音与特制的乐器,创造出色彩缤纷引人入胜的流行音乐。KIZ已发行两张原创专辑,并在法国和世界各地巡回表演。
KIZ est un duo de pop-électro formé par Alice et Marc, qui savent créer des compositions à base de « bruits » et de « sons » de la vie quotidienne en relation avec le thème des chansons. Ces deux musiciens aiment expérimenter les calembours, contrepèteries et jeux de mots surprenants. KIZ a composé deux albums qui nous permettent de découvrir ses multiples facettes de manière singulière et joyeuse.


Mr.Miss

人声爵士组合,成立于2009年,由刘恋和杜凯组成。2016年发行首张专辑《先生小姐》,次年获得第28届金曲奖最佳演唱组合奖。他们的作曲直接继承美国二三十年代的Great American Songbook和百老汇音乐的传统。因其音乐具有温暖、抚慰、幽默的特点,被称为“解忧爵士”。


Mr. Miss est un duo de jazz vocal, formé en 2009 par Liu Lian et Du Kai. Sorti en 2016, leur premier album Mr. Miss a remporté le prix du meilleur groupe vocal aux 28e Golden Melody Awards. Influencée par Great American Songbook et le music-hall de Broadway des années 20 et 30, leur musique est décrite comme du « jazz joyeux » en raison de son caractère chaleureux, chill et humoristique.


鱼翅FinFin



鱼翅Fin,说唱歌手,2020BiliBili《说唱新世代》全国16强。擅长个性化表达, 歌词兼具诗意与深度。
Fin est un rappeur qui se classe au top 16 de l’émission de variété La Nouvelle Génération sur la plateforme Bilibili. Ses textes sont à la fois profonds et poétiques, avec un style d’expression très personnel.

SAMIFATI

SAMIFATI是一个结合了小提琴、电子音乐、传统音乐与强大视觉影像的二人组。经过5年的全球探索与两张EP之后,他们在2021年发行了第一张全长专辑《Destinations》,将源自各地的声音、曲目以及街道风景与他们自己的感官记忆相结合,完成了一张混合着强力节拍、舞蹈、原始、催眠与忧郁的专辑。
SAMIFATI est un duo qui associe violon, musique électronique, musiques traditionnelles à un univers visuel fort. Après 5 ans de tournées et de rencontres créatives autour de la planète, le duo est revenu avec des images, des sons, des vinyles qui deviennent autant de souvenirs sensoriels et d’inspirations propices à la création.


小老虎J-Fever



一个玩说唱的。
Un rappeur.

Ours Samplus

Ours Samplus由GuiB和Yousla组成,是器乐电子hip-hop这流派一分支中最多产的二人组之一,也是这一流派下最著名的法国代表之一。自2014年以来,这个组合已完成大约15个发行项目,他们的律动遍及各大洲,积累数百万的收听。
Ours Samplus, formé par GuiB et Yousla, est l’un des duos les plus prolifiques de la branche électro - hip-hop instrumental à travers le monde et qui se place parmi les plus grands représentants français du genre. Depuis 2014, en une quinzaine de projets publiés, le groupe a su imposer sa patte et son groove sur tous les continents, en cumulant des millions d’écoutes.



荒事乐队Wild Tales


来自长沙的五人电子摇滚乐队。把民谣的诗意放进摇滚的狂野中,再用电子的迷离跳脱出来。键盘手哲飞与吉他手阿聪同时作为乐队的制作人,以合成器为主的编曲风格奠定了他们恢弘灵动的基调。
Wild Tales est un groupe de rock électronique basé à Changsha, composé de 5 musiciens. Ils mélangent la poésie du folk et l’énergie du rock, tout en ajoutant une couche d’électronique. Le claviériste Zhe Fei et le guitariste Ah Cong sont également les producteurs ; leurs arrangements à base de synthétiseurs donnent le son du groupe.

Elbi

Elbi是一位歌手、词曲作者、制作人兼DJ,是一位多才多艺的法国创作者。她塑造了一种独特的音乐身份,既真实又本能。她的音乐在深沉的节拍、灵性的歌词和柔和的旋律之间穿梭或停留,灵感主要来自Alternative RnB、Soul、Minimal House和一些法国古典乐作品。
Interprète, compositrice, productrice et DJ, Elbi est une artiste française aux multiples facettes, qui s'est forgée une identité musicale distincte : à la fois authentique et instinctive. Ses beats profonds, ses textes spirituels et ses douces mélodies ont été tissés au fil de ses expérimentations, inspirées principalement par le RnB alternatif, la Soul, la Minimal House et une touche de classiques français.



梁馨予 SARRA

Liang Xinyu SARRA 


「一秒入戏 强烈节奏 抓耳声线 浪漫听感」是这位年轻的全能制作人常得到的评价。SARRA,独立唱作人、制作人,中文名梁馨予,1997年生于广西南宁,2018年发行首张个人专辑《Back of the Back》。2019年成为全案制作人,包揽编曲、配唱制作、 混音、母带工程等工序。
Connu pour ses « rythmes puissants et instantanés, ses voix accrocheuses et son écoute romantique », Sarra est une auteure-compositrice-interprète et productrice indépendante. Née à Nanning, Guangxi en 1997, elle a publié son premier album Back of the Back en 2018. Devenue productrice professionnelle de musique en 2019 ; son style est axé sur l'indie électronique et l'indie pop.

Pierre Pradat

Pierre Pradat是一位技术精湛且极富创造力的钢琴家、键盘手,精通Bebop、Bossa Nova、Funk、Soul、 Electronic Music、French Chanson、Blues、Pop和Rock等多种音乐风格,并结合个人元素进行演绎,酿造出极具特色的爵士乐。他创立的“和谐旋律爵士音乐厂牌”如今已是各大头部品牌的主要合作方。
Pierre Pradat est un pianiste et claviériste virtuose, qui maîtrise de nombreux genres musicaux contemporains différents, du Bebop à la Bossa Nova, en passant par le Funk, la Soul, la musique électronique, la chanson française, le Blues, la Pop, le Rock. Il a fondé le label « Harmonious Melody », qui est un partenaire reconnu de nombreux lieux de divertissement et de culture en Chine.




关注法国文化

Suivre l’actualité culturelle 

Faguowenhua



法国文化根据您的地理定位,向您推送所在城市及周边的法国文化资讯。若接收的推送(见文章左上角文章作者)与您所在地不符,可点击文章左下角“阅读原文”手动切换分组。


En cas de mauvaise géolocalisation, cliquez sur le bouton Read More en bas à gauche pour changer de groupe et recevoir les informations sur les activités culturelles organisées près de chez vous.


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存