该内容已被发布者删除 该内容被自由微信恢复
文章于 2017年1月12日 被检测为删除。
查看原文
被用户删除
其他

于是,全世界都知道1个亿对中国人是小目标了。

2016-09-01 梅园西墙的王半仙 沪江英语


原视频镇楼:


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=a0021srfg52&width=500&height=375&auto=0


相信大家这两天都喝了王健林那碗滚烫的鸡汤,英大的舌头到现在还起泡呢。


而显然国民公公这记大招不打算只在国内go viral(病毒式传播),它打算把全世界都震得白里透红!


现在西媒们都知道“钱不是万能的,钱是万达的

Money is not all-purpose, money is all his. Money can't buy you everything, he can.


外媒是这么翻译“先定一个能达到的小目标,比方说我先挣钱它一个亿”的:

You shouldn't be that ambitious. Set a small target first, like earning 100 million.




额怎么说呢,这些洋人们的理解能力还是有待提高啊,一个small target怎么能体现大大,而不对,巨巨的豪气?你应该说:Set a tiny target you can achieve, like 100 million. 重要的是you can achieve好吧。


不过外媒报道起来倒是挺客观的,没有只截这段滚热滚热的鸡汤,后面的小米椒配菜也是有的。




“这是个目~标嘛,挣不到挣个8千万也不挺好的吗?只挣个5千万也是很好的嘛。

I mean it's a target. It's possible that you can't make it. But maybe you can earn 80 million and you are also happy. Or 50 million is also acceptable.


对,只挣个5千万是也挺好的。

Yeah yeah yeah, it's surely acceptable, now where do I accept it please?


事实证明,巨巨各有各的巨,草民的玻璃心都是一样的,国外网友们受刺激后的评论也是很活色生香:


"Now I understand, Wang's wealth of 170 billion yuan is actually made up by 1,700 small targets."

我懂了,原来巨巨的财富是用1700个可以实现的小目标积累而成的。


"That's one small step for Wang, but a giant leap for mankind."

这是巨巨的一小步,这是人类的一大步。




这种黑金级段子手的体质,真不是王健林才有,马云今日也不甘示弱地玩起金句接龙了。





今日他在阿里巴巴内部会议上说:中国最幸福的人是一个月有两三万块钱”、“超过一两千万,麻烦就来了”、“超过一两个亿的时候,麻烦就大了”。


巨巨们的文娱活动,不懂不懂。大家还是来亲眼欣赏欣赏马云这段高能量的视频吧:


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y0324qod05b&width=500&height=375&auto=0

话说,小伙伴们,你们怕麻烦吗?


(编辑:
梅园西墙的王半仙)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存