查看原文
其他

像川普一样开历史飙车的人,显然不止一个

2017-01-21 梅园西墙的王半仙 沪江英语



有人开历史倒车(金——【消音】),有人开历史飙车,


是谁?


是谁这么屌?


其实是这样的,1793年的今天,


法国国王路易十六(Louis XVI,读作 Louis the 16th)被处决了。(对,那个开历史飙车的并不是他,而是弄死他的人)


他成为了法国史上第一个被处决的国王,而随着他的处决,著名的法国大革命(The French Revolution)达到了高潮,


他的死标志着法国从封建社会(feudal society)过渡到现代社会(modern society)


不过,可别误会,路易十六并不是个暴君,他甚至支持把王权转换为君主立宪,是个思想开明的人。


但革命党人当时非常激进,认为国王非死不可。并且在处决了国王之后还杀了很多平民,而原因只是因为他们怀疑这些人反动。


那应该算是法国历史上的白色恐怖时期了吧。



PS~ 说到他就不得不说他的王后——玛丽·安托瓦内特。


她的奢华生活把整个法国的经济都搞垮了,因此被人民称为赤字夫人(Deficit Queen)


她还有句名言,当时有人告诉他人民已经没有面包可以吃了,


而她说:“他们为什么不吃蛋糕呢?”


对,西洋版的“何不食肉糜”。



By the way, execute 这个词除了有“处决”的意思,还有“执行”的意思。川普今天的就职宣誓里用的就是“执行”这个含义。



那么,我们来造个句子吧~


A: It feels so good to have a dream! The awkward part is that I have to execute it.

A说:有梦想的感觉真是太好了!但一想到我还得实现它就好烦。


B: Yeah, you better execute it.

B说:对,你还不如把它处决了呢。



 今天的【一词】你记住了吗 

如有任何问题

欢迎扫码来问哦

↓↓↓




编辑:梅园西墙的王半仙

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存