查看原文
其他

Facebook遭受天价罚款,但它只需8分钟就赚回来了…… | 双语热点

梅园西墙的王半仙 沪江英语 2019-01-02

声明:本文系沪江英语原创翻译,未经授权不得转载


Facebook will be hit with a record £500,000 fine over the Cambridge Analytica data harvesting scandal.

Facebook将因为剑桥分析数据泄露丑闻面临50万英镑的最高纪录罚款。


It is the largest possible penalty that can be handed out by Britain’s information watchdog, which found the social media giant had broken the law by failing to safeguard millions of users’ data.

这是英国数据保护开出的最大罚单,该社交媒体巨头被指因未妥善保护数百万用户数据而违法。


But based on its 2017 revenues of just over $40bn, Facebook would earn £500,000 in just over eight-and-a-half minutes. 

但根据Facebook2017年400多亿的纳税纪录,仅仅8分半钟内它就能赚到50万英镑。(每分钟赚52万RMB)



The Information Commissioner’s Office announced the fine as it revealed it was preparing a criminal prosecution against Cambridge Analytica’s parent company, SCL Elections Ltd. It has also sent ‘warning letters’ to 11 political parties in the UK. The ICO wants parties to undergo compulsory audits of their use of personal data, including the purchase of marketing lists and lifestyle information to help target voters.

英国信息委员会办公室宣布该罚款的同时表示正准备对剑桥分析的母公司SCL Elections Ltd.提起刑事诉讼,也向英国11个政党发出了“警告信”。英国信息委员会办公室想让这些政党对自己个人数据的使用进行强制审核,包括为了帮助目标选民而购买的销售清单和生活资讯。


The watchdog is investigating whether data obtained from Facebook was misused by both the Leave and Remain campaigns during the EU referendum, and in the 2016 US presidential election.

这家保护公司正在调查从Facebook获取的数据在脱欧公投期间是否被“脱欧”和“留欧”运动以及2016年美国总统竞选滥用。


Facebook has admitted the scandal – in which the personal information of 87million people was harvested by a quiz app and sold to a political campaign agency – was ‘clearly a breach of trust’.

Facebook已经承认了这次丑闻,即8700万用户的个人信息被一个小测验的应用程序获取并出售给一家政治运动机构,显然影响了自己的信誉。


The social network’s founder, Mark Zuckerberg, has apologised for an ‘oversight’ which allowed the personality quiz to mine the information of users. Facebook shut down the data sharing tool in 2014 and has said it became aware the data had been sold in 2015, but was assured it was deleted.

这个社交网站的创始人马克·扎克伯格已经为 “疏忽”道歉,由于疏忽允许了这个性格测试获取了用户信息,Facebook在2014年关闭了这个数据分享工具,称自己知道该数据在2015年被出售,但保证该数据已被删除。



The social media giant has said it has since identified 200 other apps which may have been used the same way, and is investigating.

这个社交媒体巨头称从那以后已经发现了还有200个应用程序可能运用了同样的手段,而且正对此进行调查。


Cambridge Analytica, the London-based consultancy that was using the social media information to offer targeted political advertising, shut down in May.

剑桥分析是一家伦敦咨询公司,利用这个社交媒体的信息提供有针对性的政治广告,该公司于5月份关闭。


Information Commissioner Elizabeth Denham issued the company with a ‘notice of intent’, warning that she plans to fine it £500,000 for two breaches of the Data Protection Act. She said she would consider its response before reaching a final decision. She added: ‘Trust and confidence in the integrity of our democratic processes risk being disrupted because the average voter has little idea of what is going on behind the scenes.

英国信息委员会的Elizabeth Denham发给Facebook“最后通牒”,警告称因其违反了数据保护法中两项条款她计划对其处以50万英镑罚款,但她说在做出最终决定之前会考虑该公司所做出的反应,并补充道:“我们的民主化进程完整性中的信任和自信正面临被破坏的风险,因为普通选民对幕后发生的事情一无所知。”


‘People cannot have control over their own data if they don’t know or understand how it is being used. That’s why greater and genuine transparency about the use of data analytics is vital.’

“如果人们不知道或不理解自己的数据如何被利用,那他们就无法控制自己的数据,正因为如此,让数据分析的使用变得更透明、更真实是很重要的。”



参考链接:

http://www.dailymail.co.uk/news/article-5757267/Facebook-hit-largest-possible-penalty-fined-500-000-Cambridge-data-harvesting-row.html


兼职编辑:菲菲
编辑:梅园西墙的王半仙



▽近期特惠课程▽



快扫描下面二维码,查看详情吧



本周热文

※欧美娱乐圈的段子手太多了!其中,卷福认第二,估计没人敢认第一

※表情包男孩开微博,一天吸粉102万!这教科书般假笑,果然名不虚传|一周看点

※沙特王妃被解雇?都铎王朝后裔当演员?原来这些王室成员都要上班啊

※官网:18年6月四六级成绩查询时间已公布!

※英文邮件中,千万不要用Miss或Mrs.称呼女士!不然,你就吃大亏了

※新剧追踪 |《真实的人类》迎来逆转性结局,即将搭建全新科幻框架


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存