查看原文
其他

《破产姐妹》主演大婚!女神终于找到了王子,办了超梦幻的婚礼~

芒果、朵朵 沪江英语 2019-01-04

在《破产姐妹》中饰演Caroline的Beth Behrs结婚了!!


本周一,Beth Behrs在自己的ins上发了结婚照。丈夫是电视演员Michael Gladis,饰演了《广告狂人》中的Paul Kinsey。



Decked out in a white Monique Lhuillierbridal gown with a high thigh-slit, Beth and her new husband strolled across apicturesque field hand in hand.This would mean that the breathtaking snow-capped peaks visible in the background of the wedding photos are in fact the Teton Mountains.

贝丝身着Monique Lhuillier的高叉白色婚纱,和丈夫在风景如画的田野中手牵手漫步。在照片背景中可见让人屏息的白雪覆盖的山顶就是泰顿山脉。


Michael arrived at his wedding in a sky blue Brooks Brothers suit perfectly suited to the summer, popping on a black tie and white dress shirt.

婚礼当天,Michael穿了一套很夏天的天蓝色Brooks Brothers套装,穿着白色衬衫,配了一条黑色领带。


The couple have been engaged for slightly over two years, and had been together for a further six years before he popped the question.

这对情侣订婚已超过两年,订婚之前也交往了6年。



Beth说:


'He proposed on our friends Christina Hendricks and Geoffrey Arend's rooftop at sunset with a private jazz band playing my favorite Miles Davis /John Coltrane song overlooking Manhattan!'

“日落时分,他在我们好友Christina Hendricks and Geoffrey Arend家的屋顶上面请了私人爵士乐队演奏我最喜欢MilesDavis /John Coltrane的歌曲《overlooking Manhattan》!。


真的非常浪漫了!



对不少人来说,《破产姐妹》是启蒙美剧。毒舌的Max,娇滴滴的Caroline,每个角色都让人影响深刻。


尤其是这部剧的台词,尤其经典。下面这10句,是英大的最爱。


 01 


I am better than everyone else.

我比任何人都强。


But through it all the key for me has been bravery and the deep-down knowledge that I am better than everyone else.

但至始至终,支持我走下去最大动力是勇气。以及在内心深处我坚信:我比任何人都强。


 02 


The person I can count on.

可依靠之人


Max :  You’re the first person in my life I can actually count on.

麦克斯:你是我此生第一个可以托付之人。

Caroline: You were the first person in my life I could count on, too.

卡罗琳:你也是我此生第一位可以依靠之人。


 03 


I'm not even jealous.

我一点也不嫉妒。


This night that was totally about me is totally about you, and I’m not even jealous.

今晚本来是我的主角,现在你成了主角我一点也不嫉妒。


 04 


You didn't prepare for being a celibate poor person.

本不想做一个单身的穷人。


You also didn't prepare for being a celibate poor person, but you’re knocking that out of the park.

你本不想做一个单身的穷人,但你现在不是单得好好的、穷得妥妥的吗?


 05 


I have you guys.

我有你们就够了。


I don't need another loser in my life. I have you guys.

我的生命里不缺这么一个废柴,我有你们就够了。


 06 


The customer is always right.

顾客永远是上帝。


Caroline: We can’t enable people that have a real problem.

卡罗琳: 我们不能纵容那些真有毛病的人。

Max:   They’re paying us 1,000 bucks.

麦克斯:他们会给我一千块。

Caroline: Like I said, the customer is always right.

卡罗琳:诚如我所说,顾客永远是上帝。


 07 


Snap out of it!

快振作起来!


Snap out of it! Life is a slow, steady climb to just getting by.

快振作起来,人生需要缓慢稳步往上爬,才能好好过活。


 08 


I'm at a job I don't wanna be at.

我从事着自己不想干的工作。


Well,like most people straight out of college, I'm at a job I don't wanna be at.

就像大部分应届大学生毕业生,我从事着自己不想干的工作。


 09 


Alone, not by choice.

单身,没得选。


Alone, and not by choice, but so set in his ways.

我单身,可我没得选啊。感觉自己可能要孤独终老了。


 10 


You go and live without me.

没有我,你还是活得好好的。


You say you love me, you say you can't live without me, and then you go and live without me.

你还说你爱我,说你没有我活不下去。 结果呢,没有我你还是活得好好的。


最后,一起来交流下——


你追过最长的剧是什么?


编辑:芒果、朵朵

翻译:林浔鸥



点击这里,我告诉你 ↑ ↑ ↑



本周热文

※这款国产手机,90%的中国人没听过,但却称霸了非洲……

※《怦然心动》:我们都忘记了可以如此单纯地喜欢一个人丨聊聊英语

※“疫苗”问题刷爆朋友圈!原来国外也有类似事件,看老外是怎么做的?

※乔治小王子迎来5岁生日!官方公布的庆生照萌得犯规了...

※星巴克的咖啡又要大变样,有人欢喜有人愁 | 双语热点

※减肥失败不是因为意志力?胖的人更不容易饿?BBC减肥纪录片让我大开眼界

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存