怎么正确地回答“Thank you”?不用场合的回答都不一样
本文为沪江英语原创,未经许可,禁止转载
妈妈告诉我们要做一个讲礼貌的孩子,出国旅游更是要随时记得把“Excuse me”, “Sorry”,“Thank you” 挂在嘴上。
做好了我们自己这份,怎么回应别人对你说的“Thank you”呢?
大家的第一反应肯定是“You are welcome”, 这是最简单最方便的回应方式。
但是,其实还有很多别的说法,在不同的情景下也有不同的运用。
首先,在正式场合,用“You are welcome”是非常适合的。
另外常用的说法还有——
It's my pleasure.
能够帮到你是我的荣幸。
Don't mention it.
小意思,不用和我客气。
这句话会显得和对方比较客气,也显得自己非常有余力。
如果是比较轻松的场合,和朋友间的聊天时候,用词就会比较随意点。
No worries.
没事儿,小菜一碟。
上面这句比较放松,适合在和朋友之间的交流中使用。
如果别人看起来像很怕麻烦你的时候,使用这句就很恰当,可以让人家稍微放松一点。
Anytime.
随时都可以帮你呀
这句也显得自己非常友好,表现出自己随时愿意帮忙的态度。
That's alright.
没什么的,别在意。
No problem.
小意思。
如果你是个特别懒的人,或者当时的情景非常繁忙,最简单的回复就是——
Sure.
嗯,没事。
在英国,“Cheers” 是可以作为“Thank you”使用的。这里不是干杯的意思,就是表达感谢的意思。
举个“cheers”作为“thank you”的例子:
Hey dude, can you pass me the salt over there?
哥儿们,能把盐递给我吗?
Sure! There you go.
当然啦,给你。
Cheers.
谢啦。
下次知道在不同的场合该怎么回应Thank you了吧,如果你还有别的补充,让英大在评论里看到你的身影!
编辑:芒果
本周热文
※你出门一定要化妆吗?”这些老外的回答绝了!中外妹子的妆容相差这么大...
※BBC纪录片盘点全球最不健康的饮食方式,中国人中了好多箭……这说的是你吗?
※全球最奇特的6家星巴克门店!开在银行金库里,这是什么奇葩操作?
※凯特·布兰切特联合国霸气演讲, 自带女王气场!实力诠释“大魔王”称号...