其他

法兰克福书展上,这本“无字天书”究竟引起了怎样的反响?

2017-11-19 广西师大出版社

2017年11月10日,《中国出版传媒商报》“走出去”专题,整版报道了广西师大出版社法兰克福书展上的情况。


今天,我们选取其中的《参展记——广西师范大学出版社法兰克福书展掠影》,转载刊发如下——在法兰克福书展上,这个位于在6.1馆欧美展区入口处人气极旺、只陈列了一本《虫子书》的中国展位,究竟引起了怎样的反响?一起来看看吧。






参展记

广西师范大学出版社法兰克福书展掠影

中国出版传媒商报记者  涂桂林


美茵河畔,阳光灿烂,鲜花盛开。10月11日上午9时,第69届法兰克福书展正式开幕。展场内摩肩接踵,来回穿梭,柜台边、桌椅前,人们在法兰克福书展内或站或坐,风情别样,交谈甚酣。


在6.1馆欧美展区入口处,有一个位置十分显眼,面积仅有16平方米的精巧展台,这就是在欧美展区人气极旺的中国展位。



展台上只陈列了同一本英文书——Language of bugs(《虫子书》,朱赢椿著,英文版由英国ACC出版集团出版,展台中心的木质乐谱架上,放置了一本《虫子书》的特装版,该版本已被大英博物馆收藏。靠近过道的地方则是互动区,桌子上摆放着两个来自《虫子书》内容的木刻雕版,以及宣纸、板刷,还有中国墨汁;不断有经过展位的读者驻足观看,还有读者了解了《虫子书》的来历与内容后显得兴致盎然,在展位工作人员的指导下拓印版画,然后拿去给一旁的设计师朱赢椿签名留念,更有读者好奇这名中国艺术家的奇思妙想,与朱赢椿盘桓交流起来;一个小甲虫在悠扬的动漫音乐伴奏下,从展台墙面上的平板电视屏幕上慢慢爬过,留下弯弯点点的印迹。


这是英国ACC出版集团、澳大利亚视觉出版集团与广西师范大学出版社的跨国联合项目“艺术之桥”的展台,前两家国际出版与发行出版公司是广西师范大学出版社近几年全资收购的实体,据广西师范大学出版社集团副总编辑、(上海)有限公司总经理刘广汉介绍,在6.1馆欧美展区内,还有一处大型展位是这两家国际出版发行公司的业务洽谈展位。



别小瞧了朱赢椿的《虫子书》,这是一本无字的“天书”,没有人能读懂其中的语言,那是属于虫子的世界,蕴藏天地间的艺术之美、自然之美、生命之美。因为朱赢椿多年非凡的成就与这本与众不同的书,朱赢椿成为“艺术之桥”2018年度艺术家。


对中国讲世界,对世界讲中国。广西师范大学出版社(上海)有限公司大力拓展国际业务,力争利用5年时间,团结全国艺术家,积极搞好合作,为各出版单位的艺术类图书做好跨界服务,以欧洲和北美为重点,推动在全球发行,扩大影响力,提升传播效率。刘广汉在展台现场一边忙碌一边对记者说:“近年来,我们广西师大出版社的上海公司逐渐形成了三大业务板块:以‘亲近母语’为代表的儿童阅读板块,截至2017年9月30日净发货码洋达1个亿;在艺术图书出版方面,我们有以‘艺术之桥’为龙头的‘走出去’发展战略,这是一个多维、综合项目,致力于中国艺术家、设计师与艺术匠人在全球范围内的传播;在业态转型方面,我们有以中国老年大学协会远程教育网为龙头的数字出版项目,目前在全国拥有148个实验区、3万多个播放点、400多万名学员。”


从上午8点半到下午6点半,刘广汉和他的团队几乎没有休息。在现场,刘广汉用雕版,不停地为观众印刷“虫文”图案,汗水一滴一滴顺着他的面颊滚落。


有忙碌,就有收获。“如果你把参加书展当成一种旅游,你不在展位上同观众交流互动,你不找出版商进行约谈版权推送,那你的展位肯定很清闲。我们的展位一直人气旺盛,工作人员会主动地向观众介绍我们的参展项目和内容。我们用勤奋和努力,用高品质的细节服务,打动很多国外出版商,赢得了他们的信任。参展第一天,就有阿根廷、意大利等多个国家的出版商到展位上来,主动提出购买我们的《虫子》版权。”刘广汉说。


一天过去了,新的一天又开始了。记者走进中国展馆,很多外国观众在设计大气的空间里徜徉。没有China标注,外国观众一看便明白这里是中国的展馆。在各个展位上,都清楚地写着“中国出版”4个这种世界上独一无二的方块字。


经过多年的“走出去”,中国的出版业整体实力和国际影响力不断提升,已经在欧美的主流出版市场占有一席之地,取得了可喜成绩。


出版需要贴近民生,出版也是一种民间生活语言的表达方式。刘广汉认为,中国文化“走出去”,需要懂得国际出版规则,了解中国传统文化特点,懂得市场经济运行的出版商,需要能够看清文化资本与传媒对行业发展与市场拓展有着不可或缺作用的出版人。


出版业的运营模式不能被固化,需要不断创新才能有活力,才能可持续,才能释放更大的发展空间。


5天参展,刘广汉和他的团队成员,谁都没有离开过展位。每天都有不同肤色,相同愿望的人,一波接一波地到展位上观看。“他们都喜欢这本书,都主动在朱赢椿事先准备好的笔记本上签名留言。此番情景,我真的很高兴,心情也非常的好。”《虫子书》英文版的责任编辑之一尹冬说。


“我们习惯了奔波于世界各个主流书展的差旅生活。今天,我们来到了法兰克福书展欧美展区,一个展位、一个品牌、一本书、一名艺术家,架起中西方艺术交流的‘艺术之桥’。”刘广汉表示,商务约谈是法兰克福书展的传统业务形式,但是 41 29177 41 12196 0 0 6731 0 0:00:04 0:00:01 0:00:03 6730书展还有一个重要的功能就是现场与读者的互动,现场互动是一种有效的文化传播手段,互动即传播,这是他们近几年参加国际书展沉淀下来的经验。


在国际书展场合的互动就是不同文化相互的致敬,这是文化进行国际传播的情感基础。10月14日,法兰克福书展对外开放的公众日。这一天,展馆里人流量大,活动多,现场秀频繁,互动强烈。一名在德国留学的女学生来到“艺术之桥”的展台,她对工作人员说:“看到咱们中国人在这里设的一个展位,比其他展位都火,我感到很自豪。”在刘广汉看来,这种骄傲源自于文化的自信,只有文化的自信才能有文化平视与对等交流,才具有感染力。


英国ACC出版集团与澳大利亚视觉出版集团联合副总裁詹姆斯·史密斯告诉记者,他们的全球客户都关注到了“艺术之桥”的展位,这是欧美展区里最有人气的展位,中国广西团队的工作让国际同行钦佩,“我为此感到骄傲!”英国ACC出版集团的全球发行员都极为看好《虫子书》的全球销售。



法兰克福书展不是业务的结果,而是业务的开始和进行。“光搞一些新书发布活动意义不大,特别是有形式主义嫌疑的签约仪式,很多没有后续结果。我可以大声疾呼,在国际书展这样的场合,为的是跟国际同行交流,多进行约谈,图书展示一定要与现场的互动相结合,以有效的方式感染读者增进彼此的熟悉和了解,互动是一个自讨苦吃的过程,是个苦活,我们应该坚持到法兰克福书展结束的钟声响起,与全场观众掌声响起的时刻,这样对我们的图书‘走出去’才是十分有益的。”刘广汉反复强调。


在法兰克福书展上,记者真切地感受到,这是出版人最美的舞台,每一个展位的背后,都有很多感人的故事;图书是书展上最美的花朵,可以提供给每一位观众认真欣赏和品读。靠近聆听,就能享受到那些传递久远的沉醉和幸福。




——新书抢鲜预告——


继《虫子书》之后

朱赢椿先生又一颠覆之作

《便形鸟》即将上市!



 ——编辑推荐语——


看得懂还要看的对

脑洞太小者,不宜阅读!


好奇心和想象力,本身就是一种才能。《便形鸟》集三种翻阅方式于一书,是对这种才能的最好测验。影像部分,是一部观念艺术的摄影画册,要在图像的多义性中发掘作者留下的蛛丝马迹;图谱部分,是一部听说过,未见过的画谱手稿,珍本还是地摊货,要自己判断;揭秘部分,被采用拉链刀工艺的手撕线封住,读者要揭开封条,才能看到内容。作者在这里向读者开诚布公,但答案要读者自己寻找。


 从《虫子书》到《便形鸟》

朱赢椿先生历时四年,再现颠覆之作


从《不裁》到《肥肉》,再到《虫子书》,从设计师到创作者,再到艺术家。伴随着惊叹与赞赏,争议与不解,朱赢椿先生的作品受到了国内外,术业内外越来越多的肯定,各种荣誉,也随之而来。然而,朱赢椿先生的创作脚步,似乎越来越慢。《便形鸟》,创作四载,三易书稿,五改装帧。积累的速写薄,有书桌那么高;印厂做的样书,多过已出版的作品。


《便形鸟》是极具颠覆性的,虽未挑战读者之三观,却触动了我们感知艺术的底线。《便形鸟》又是非常保守的,它与朱赢椿先生最为重要的设计理念一脉相承——艺术源于生活,艺术源于发现。


 ——内容简介——


便形鸟,取“随物赋形,便宜行事”之意。是朱赢椿老师从2014年就开始创作的一部作品,以两种不同的创作方式——绘画与摄影,展现了对人们司空见惯的自然痕迹的艺术创作。全书分为三部分:影像、图志和揭秘。


第一部-影像。通过摄影画册式的编排方式,作者将绘画创作的便形鸟与摄影作品结合,进行再创作,形成观念艺术作品。第二部-图谱。作者以中国古籍画谱的形式,将便形鸟的形象一一展示,并配以半白话文字,对鸟的外貌、性情等进行描述。第三部-揭秘。以照片与画作对应的形式,向读者揭示便形鸟的创作原型,作者的创作缘起和幕后素材,也在这一部分向读者呈现。






-END-

这是我们为你准备的第896次推送

如需转载注明出处  合作请联系微信号 bbtstar


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存