看看外语影片在韩国在中国的本地化字体海报设计
Pygmalion 是韩国的一家设计工作室,
2011年创立于首尔,
作品包括电影海报、电视、演出、展览海报及字体设计等。
一
对于外语片的本地化海报设计,惯常做法是保留基础版式,进行内容翻译、字体风格的统一。这是Pygmalion的一项主要工作,但他们在处理很多影片海报时会对内容进行再分析,重新选择素材再创作,以便迎合韩国本土观众的审美风格。
以上是《声梦奇遇》(Attila Marcel)的美国版及韩国版正式海报对比。咱们继续看看其他海报的设计对比:
《戏梦巴黎》(The Dreamers)
美国正式海报 / 韩国预告海报,韩版重新调整版式
《女仆日记》(Journal d’une femme de chambre)
法国正式海报 / 韩国正式海报,素材是相同的,调整了版式和字体
《陌生之地》(Strangerland)
美国正式海报 / 韩国正式海报,
韩国版重新选用素材,强化大片感,调整字体风格
《99个家》(99 Homes)
美国正式海报 / 韩国正式海报,
相同基础素材重构,布局由上下变成左右,字体也进行了优化
《毛骨悚然》(クリーピー)
日本正式海报 / 韩国正式海报,色调比较统一
《泡沫人生》(L’écume des jours)
法国正式海报 / 韩国预告海报,呈现风格比较不一样
《凯文怎么了》( We Need to Talk About Kevin)
美国正式海报 / 韩国正式海报
二
顺带,我们不妨也看看最近上映的外国影片,
在国外和国内的海报设计对比
↓
惊涛飓浪 Adrift
影片讲述了富有探索精神的塔米·奥尔德姆(谢琳·伍德蕾 饰)与未婚夫理查德·夏普(山姆·克拉弗林 饰)为完成梦想中冒险刺激的航海之旅,二人驾驶着帆艇从碧海蓝天的大溪地起航横渡太平洋。天有不测风云,不料二人在航行途中遭遇了强度全球排名前十的名为“雷蒙德”的四级飓风突然袭击。在风暴过后,依托于浮木上的塔米醒来发现帆艇已经被摧毁的破败不堪,更不幸的是她挚爱的男人理查德因身受重伤而奄奄一息,塔米徘徊于希望与绝望左右,而后在理查德鼓励之下,她坚定地燃起了求生的希望,并爆发了绝境之下的意志力和勇气,在一望无际的大海中挣扎生存……
美国版
中国香港版
中国大陆版
放大文字看看其字体设计
海王 Aquaman
华纳兄弟影片公司与导演温子仁联手为您呈现波澜壮阔的动作冒险电影——《海王》!横跨七大洋的广阔海底世界徐徐展开,给观众带来震撼十足的视觉奇观。本片由杰森·莫玛领衔主演,讲述半人半亚特兰蒂斯血统的亚瑟·库瑞踏上永生难忘的征途——他不但需要直面自己的特殊身世,更不得不面对生而为王的考验:自己究竟能否配得上“海王”之名。
美国正式海报
中国大陆版
中国香港版
日本版本
标题设计对比
▽
同一部电影不一样的风格
大家比较喜欢哪个国家的海报版本?
最后,看个大合集
▽
以上这些电影海报上的字体设计
有你喜欢的吗?
作品归原作者所有
@字体设计 文章编辑发布
我在 @字体设计 微博等你
每天与 220万 字友分享
P.s.由于微信公众平台改版后,浏览公号文章比较麻烦。常看「字体设计」文章的字友,可以把公号设置星标☆,就不会错过更新啦!