在我最美丽的时刻,如何让你遇见我 | Ekwing 为你读诗
∨
翼课网
>
掌握学习之道
Your Way, Your Wing
<
∧
A Blooming Tree
一棵开花的树
—— 席慕容
(温馨提醒:音频包含中英文朗读,英文朗读在后面)
May Buddha let us meet in my most beautiful hours,
如何让你遇见我,在我最美丽的时刻,
I have prayed for it for five hundred years.
为这我已在佛前求了五百年。
Buddha made me a tree,
佛于是把我化做一棵树。
By the path you may take.
长在你必经的路旁。
In full blossoms I'm waiting in the sun,
阳光下慎重地开满了花,
Every flower carrying my previous hope.
朵朵都是我前世的盼望。
As you are near,
当你走近,
Listen carefully,
请你细听,
The quivering leaves are my waiting zeal,
颤抖的叶是我等待的热情,
As you pass by the tree without noticing me.
而你终于无视地走过。
My friend,
朋友啊,
Upon the ground behind you,
在你身后落了一地的,
Is not the fallen petals
那不是花瓣
But my withered heart.
是我调零的心。
图文综合整理自网络
配图选自花瓣网
编辑:魏晓萌
内容版权归原作者所有
若有侵权请及时联系处理
- The End -
更多精彩
请持续关注翼课网
回复关键字【兆义走笔】丨查看往期兆义走笔栏目精彩合集,阅读刘兆义老师随笔文章
回复关键字【中考英语】丨查看中考英语常见考点汇总,把握中考英语核心干货
回复关键字【英语教师】丨查看有关英语教学和英语教师教育的论文、实验报告和书评等
回复关键字【思维导图】丨查看于玲老师团队精心制作的中考英语核心考点微课及思维导图等