查看原文
其他

跟着大大涨姿势:拉美四国联合采访中的引经据典

2014-07-15 英语环球NEWSPlus

小伙伴们,话说习大大可真辛苦,天天脚不沾尘,刚刚送走了克里,昨天又飞去拉美,都没看上球!难怪连俄罗斯记者都要问:“大大的时间都去哪儿了?”(快跟小编一起中国最美和声!)


正所谓“跟着大大有肉吃!”虽然我们没法跟大大一起跑遍世界各地,为我大中华的振兴努力奔走,但是我们还是可以跟着大大学学英语,涨涨姿势!


就在出席金砖(BRICS)领导人第六次会晤前夕,大大接受了巴西《经济价值报》(Valor Economico)、阿根廷《国民报》(La Nacion)、委内瑞拉国家通讯社(Agencia Venezolana de Noticias)、古巴拉丁美洲通讯社(Agencia Informativa Latino Americana)的联合采访(点击阅读全文,阅读完整采访)。


涨姿势的点太多,小编不忍全都发给大家受刺激,总结了十句,大家一起学习吧!让我们一起喊:“我骄傲,我跟大大涨姿势!”


1. 巴西作家保罗•科埃略说:“世界掌握在那些有勇气凭借自己的才能去实现自己梦想的人手中。”


The Brazilian author Paulo Coelho once said, "The world is in the hands of those who have the courage to live their dreams with their talent."


2.孔说:“四十而不惑”。


Confucius once said, "One should have no more doubts when he is 40."


3.阿根廷史诗《马丁•菲耶罗》中有这样一句话:“兄弟之道是团结同心。”


As a line from the Argentine epic Martin Fierro goes, "Brothers have to be united, because this is the first law."


4.古巴民族英雄何塞•马蒂说:“团结是全世界的语言。”


Cuban national hero Jose Marti said, "To be united: this is the word of the world."


5.“相知无远近,万里尚为邻。”


"Bosom friends make distance disappear."


6.“大道之行也,天下为公。”


"When the great way is followed, all under the heaven will be equal."


7.“艰难困苦,玉汝于成。”


"Just as jade needs to be polished, one needs to go through trials and tribulations to be strong."


8.“周虽旧邦,其命维新。”


As ancient Chinese sayings go, "Even an established nation like Zhou still regards self-renewal as its mission;"


9.“天行健,君子以自强不息。”


"As heaven maintains vigor through movements, a gentleman should constantly strive for self-perfection."


10.“明知山有虎,偏向虎山行”


"venturing into the mountain despite the fact there might be tigers there"


小伙伴们,差距啊差距,小编平时说话都说不利落,别说引经据典了...不跟乃们说了,小编去学习了,明天见!(点击阅读原文,跟小编一起学习完整文稿)



关注微信公众账号:英语环球 NEWSPlus

我们的官方网站:NEWSPlusRadio.cn

访问 lizhi.fm 荔枝 FM:搜索 英语环球

搜狐新闻客户端:搜索 英语环球广播

新浪微博:搜索 英语环球广播

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存