查看原文
其他

【演讲】2014年度“创变者”马云:我代表所有“小人物”

2014-10-20 英语环球ChinaPlus


北京时间10月17日上午,亚洲协会(Asia Society)在纽约联合国总部揭晓了首届“创变者(Asia Game Changer of the Year)”获奖名单并举办颁奖典礼,马云作为唯一的中国企业家代表,位列首届“创变者”名单榜首。(点击阅读原文,听取完整演讲)


Asia Society

Asia Society is the leading educational organization dedicated to promoting mutual understanding and strengthening partnerships among peoples, leaders and institutions of Asia and the United States in a global context.


Asia Game Changer of the Year

Launched by the Asia Society in 2014, the Asia Game Changer Awards are designed to fill a vital gap, identifying and honoring true leaders making a positive contribution to the future of Asia.


Ma and Zhang Minxuan(张民选,下图中间), a professor at Shanghai Normal University, were the two Chinese honorees among 13 named on Tuesday as recipients of the organization's first Asia Game Changer Awards, which recognize those who have made a positive difference for Asia and the world.


在首届“创变者”颁奖典礼的现场,马云作为优秀代表致辞,他回顾了创立阿里巴巴的历程,并表示,“我从来没有想到我会有机会来到联合国。”马云告诉现场观众,“小就是美的,”他站在这里是代表所有的“小人物”。


"I never thought that I would have a chance in my life to be at the United Nations," Ma said, who recounted his company's rise from humble beginnings (it once took him five months, he said, to borrow 500 dollars). "Small is beautiful, small is powerful," Ma told the audience, adding that he was there to represent "all the small guys."


谈及他早年作为教师的经历时,马云说,作为教育者,他相信知识会改变人的生活。而在某种意义上,CEO在阿里巴巴也是“首席教育官”的缩写。


Drawing on his early years as a teacher, Ma said that that as an educator, "You believe knowledge will change people's lives," and explained that for him, the title CEO is an acronym for "Chief Education Officer" of his company.


发言最后,马云特别透露了他的“阿里巴巴的成功秘诀”:梦想还是要有的,万一实现了呢?


Ma's remarks included a call to independence and nonconformity.


When everyone says yes,wait for one minute. When everyone says no, wait for one minute.


Think about it carefully. If you look at the world in a different way, you might do in a different way.


In closing, Ma revealed what he called the "secret code" of Alibaba:


Keep your dream alive, because it might come true one day.


马老师威武啊,你还敢跟你的英语老师顶嘴吗?点击阅读原文,听听马老师的演讲吧~




关注微信公众账号:英语环球 NEWSPlus

我们的官方网站:NEWSPlusRadio.cn

访问 lizhi.fm 荔枝 FM:搜索 英语环球

搜狐新闻客户端:搜索 英语环球广播

新浪微博:搜索 英语环球广播


点击阅读原文,听取马老师获奖感言

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存