查看原文
其他

高能预警:Dog Days来了!

2016-07-09 覃梅 英语环球ChinaPlus

各地已陆续进入“烧烤”模式

我们又可以在室外煎鸡蛋了



因为现在已经进入“Dog days”了!!


Dog days- The hot, muggy days of summer.  The term alludes to the period between early July and early September, when Sirius, the so-called Dog Star, rises and sets with the sun. 



为了方便大家记忆,这个短语的起源不得不简单一提。


The dog days, in the most technical sense, refer to the one- to two-month interval in which a particularly bright star rises and sets with the sun, shining during the daylight hours and staying hidden at night. This star is known by three names: Sirius, the Dog Star, and Alpha Canis Majoris. 


古罗马占星学家发现,每年天气最炎热的几个星期里,有一颗非常耀眼的星总是与太阳共升共落。当时的人们认为,这两个月的酷热天气,是太阳加上这颗星的热能造成的。这颗星学名叫天狼星(Sirius),更通俗的名字是Dog Star。后来在从拉丁文到英文的翻译过程中就出现了了dog days的说法。


另外还有一种比较简单的说法——天热的时候,狗会伸长舌头喘气,所以这种把狗都热得直喘气的日子就叫做dog days。其实就是我们说的“三伏天”嘛。




汪星人表示很无辜,天热也要跟我们扯上关系!可不,英语里关乎它们的短语实在太多了,安利一段视频,满耳的dog!


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y0311ol8rpe&width=500&height=375&auto=0


流量党别急,还有还有:

如果说某人lead a dog's life那TA生活一定不尽如人意。 因为生活在这个 dog-eat-dog world许多人在为同一份工作争啊争 这人不得不work like a dog干活可是相当地拼 可惜很快就dog-tired或者sick as a dog累了病了情况很糟糕啊 而且,为了无尽的竞争还要经常学新技能但有人说了You can never teach an old dog new tricks.(这不是对老年人的歧视么?)
某天回家晚了老婆很生气她说He is in the doghouse直到他道歉她才会重新对他好
他于是顺其自然随她闹去以免制造出更多问题于是他决定 let sleeping dogs lie
其实Every dog has its day人人自有得意时何苦难为自家人


看懂这个故事没?那我们再接着说“三伏天”,除了dog days,世界各地还有好多五花八门形容“天热”的说法呢,各位英语大牛现教给你啊:


It’s so warm that the dog is chasing the cat, but both are walking.


Flies are falling down tired!


I’m sweating fat!  
You could fry eggs on the sidewalk!


It’s raining fire!
It’s hot enough to melt hell!  


Earthquake weather! 



好啦,今天的课就到这里。课后作业是请问刚才环环讲的那个故事里,有关dog的俚语都是啥意思呢?留言告诉我们吧!


微信:newsplus

网站:NEWSPlusRadio.cn

荔枝 FM:英语环球

搜狐新闻客户端:英语环球广播

新浪微博:英语环球广播



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存