查看原文
其他

七天七城系列之五:澡城巴斯

2016-10-05 施小洁 英语环球ChinaPlus

   

七天,七人,七城,

我们的玩法不一样!

打算宅在家里的你,

请与我们一起神游千里,

有计划出行的你,

更要把这组攻略好好珍惜。


今年国庆长假,英语环球特约七位“久居客”,带你们换个视角,认识那些你或许了解或许依然陌生的城市。


这趟环球旅行的第五站,让我们的编辑施小洁带你去英国看看——

贝克汉姆、卷福和抖森;


炸鱼、薯条,还有苹果派;


女王、王子,再加上小公主。


Yes! 


This is the United Kingdom.



这个国度有太多让人留恋的地方、景色和面孔,而最让我留恋的城市是她——


在这里简·奥斯丁写下了《傲慢与偏见》,


这里钢琴被摆在街头任人弹奏,


这里仿佛时光都要走得慢一点......


Bath ♫. ♪~♬..♩Bath 巴斯转角遇到Mr Darcy

从伦敦出发,乘火车大约一个半小时即可抵达巴斯 (Bath)——英国唯一一个被列入世界文化遗产的城市。


Most buildings in Bath are made from the local, golden/honey-coloured Bath Stone, and many date back to the 18th and 19th century.


巴斯石天然的蜂蜜色给整座小城奠定了柔和典雅的基调。

如果有时间在这里逗留,不妨这样度过休闲的一天


早上,睡到自然醒。溜达到火车站对面的小店里吃一个Full English Breakfast——


Toast, sausage, bacon, tomato, potato cake, and a cup of English Breakfast Tea.


或许会遇到那个总是穿着得体、打扮精致的奶奶,她总是那样一个人坐在窗边,静静地仿佛在等待谁、思念谁……


吃饱了,可以先到皇家新月楼看看。


The Royal Crescent is a row of 30 terraced houses laid out in a sweeping crescent, which was built between 1767 and 1774 and designed by the architect John Wood the Younger.


这组古老建筑的1号楼现在是一家博物馆,藏有很多的文物和肖像画。


阳光好的时候,在新月楼前的草坪上坐一坐,和朋友聊聊天,真是惬意又舒服。


从新月楼往下走就是巴斯的中心城区了。计划购物的童鞋们,走过路过不要错过。


从英国本土的化妆品、茶、零食,到餐具、饰品,地方不大,但你可以找到几乎所有must-buy items.


There are also many talented musicians performing here.  Sit down and enjoy their performance when you are tired.


沿着主街道走走,你会看到一个小广场上的教堂。


别小看这里!许多重大节庆活动都曾在这里举办,英格兰第一位国王还曾经在此加冕。


Edgar of England was crowned king of England in Bath Abbey in 973. 


教堂的旁边就是 Thermae Bath Spa--古罗马温泉浴室的遗址。


这里还有一个古老的传说:


当李尔王的父亲还是王子的时候,他因染上麻风病,被驱逐到了这里。这位王子被迫以养猪为生。一天,馋嘴的猪群跑到池塘里去吃橡籽,王子只好也下水去赶猪。他意外发现池塘里的水很热,更神奇的是泡过热水之后,他的麻风病竟痊愈了。

王子很开心,将池塘改造成了一个温泉浴池。他登基成为国王后,又在这里建立起一座以自己的名字命名的城市——Bladud。

公元1世纪,入侵英国的罗马人看中了这里的温泉,并将此地取名“巴斯”(Bath,即“浴池”),又在全城各处修建了许多奢华的浴池。

现存完好的古罗马温泉浴池基本都位于市中心的罗马帝国浴室博物馆中。巴斯一名也沿用至今。



到这里参观的人们会把硬币丢进其中一个池子并且许愿,据说愿望就可以成真。 


承载着人们愿望的硬币沉入水底,像不像银河的星辉?


参观完温泉,想找个地方歇歇脚,吃点东西?温泉对面的餐厅可以一试,汉堡和香槟都不错。


如果想吃得简单点,也可以到旁边的小巷子里去寻找一家巴斯当地著名的面包店。


Sally Lunn buns (a type of teacake) have long been baked in Bath. They were first mentioned by name in 1772.


施小洁店面非常小,很容易错过,要留意观察。排队的人总是很多,但如果你只是想尝一尝这种面包,顺着楼梯下到地下就可以直接购买了。



如果时间尚早,还可以坐公交车到山上的巴斯大学看看。中国国家游泳队有时会在那里训练,说不定能看到孙杨哦!


施小洁在巴斯乘公交车,记得跟司机打招呼哦。司机心情好的话,说不定不收钱!下车也别忘了说声Thank you.



The University of Bath received its Royal Charter in 1966.


巴斯大学的教学楼不多,但环境非常非常好。


低矮的石头墙,波光粼粼的湖水,跳来跳去的松鼠,没有围墙的校园任何人都可以来走一走。

校园里的咖啡厅值得推荐,价格不贵,甜点也很好吃。

逛了一整天,趁着太阳还没落山,去泡温泉吧。


据说这里是英国唯一的天然温泉,在屋顶泡着温泉看日落简直太美好!


聊到巴斯总是有聊不完的话题。啰啰嗦嗦说了这么多,也很难把这座城市描述清楚。


总之,一座城市骨子里的东西总是需要我们停下脚步,一点点的去发现、去体会。


这也正是我们策划“七天七人七城”系列的初衷——


我们愿意与诸位分享我们曾经体会到的小美好;未来也期待你们,与我们分享你在生活中的点滴发现。


关于作者:NEWSPlus常驻小编,非典型魔羯座。在澡大(巴斯大学)留学一年,被无数论文折磨时全靠巴斯美景(美食)安慰。回国后,被我大国际台收留至今......


关于“久居客”所谓“久居客”,是指那些因为学习或工作曾在异国他乡长期生活过的人——


和当地人相比,他们的目光始终带着外来者的审视与好奇,更能发觉那些当地人已经习以为常的美好;


和脚步匆匆的游客相比,久居客乡的他们都有自己私家珍藏的一份攻略,绝对不同于市面上那些大路货哟!


七位作者带来他们有关七座城市的独家回忆和特别推荐,你怎能错过?


往期精彩:


七天七城系列之一:悉尼,悉尼!


七天七城系列之二:香港,香港!


七天七城系列之三:哈博罗内


七天七城系列之四:拉萨,拉萨!



微信:newsplus

网站:NEWSPlusRadio.cn

荔枝 FM:英语环球

搜狐新闻客户端:英语环球广播

新浪微博:英语环球广播



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存