查看原文
其他

无论你是谁,爱你的底线是尊重

2017-07-25 覃梅 英语环球ChinaPlus

中国人爱的是TFBoys,外国人却捧红了Justin Bieber。


TFBoys红出国际的时候,CNN还曾拿 Justin Bieber 做类比:


But of the nine million sitting China's toughest exam -- known as the gaokao -- one 17-year-old stands out: Wang Junkai, lead singer of China's most popular boyband, TFBoys.


Picture Justin Bieber taking his SATs and you're halfway there.


但同为流行小天王,如今的处境却如此不同:

网友配文说:“王俊凯被北京电影学院录取,

超过重庆影视分数线98分,恭喜!”


当中国网友庆祝好学生王俊凯被北京电影学院录取的时候,坏小子贾斯汀•比伯宣布取消巡回演唱会。

他的经纪公司宣布由于“无法预见的情况”,取消世界巡回演唱会剩余的场次,包括中国香港、印尼、日本、菲律宾和新加坡在内。


A statement on Bieber's website said the cancellation stems from "unforeseen circumstances."


不来了?前几天中国刚刚拒绝了他!


近日,北京文化局对网友“为什么中国会拒绝贾斯汀来华演出”的回应一石激起千层浪。

北京文化局回应称:为规范国内演出市场秩序,净化演出市场环境,不宜引进有不良行为的演艺人员:


Justin Bieber是一个有歌唱才华但也是一个有争议的年轻外籍歌手。据了解,作为一名公众人物,他在境外社会生活及在国内演出活动中曾有一系列不良行为引发公众不满。


Justin Bieber is a gifted singer, but he is also a controversial young foreign singer. As far as we are concerned, he has engaged in a series of bad behaviors, both in his social life and during a previous performance in China, which caused discontent among the public.




贾斯汀近年一直争议缠身,飙车、吸毒、砸鸡蛋,令不少曾经喜欢他的粉丝大失所望。


2013年来北京开演唱会期间,他去爬了长城。不过,画风却是这样的:

贾斯汀被人抬上长城


他“参拜”靖国神社的行为更令中国人气愤。


尽管事后他作出了这样的解释:

While in Japan I asked my driver to pull over for which I saw a beautiful shrine. I was misled to think the Shrines were only a place of prayer. To anyone I have offended I am extremely sorry. I love you China and I love you Japan.

可这种说法你能接受么?


此刻,耳边突然响了那段“It's too late to apologize, it's too late”。

无独有偶,最近,另一个没有底线的明星也付出了沉重代价。


这几天,“切尔西球员辱华”作为热搜词在社交网络上一直居高不下,最终以涉事球员肯尼迪提前返回英国而告一段落。


媒体预测,未来肯尼迪在蓝军的前程堪忧。


Kenedy is set to pay a heavy price for his offensive Instagram posts by being left out of Chelsea coach Antonio Conte's plans for next season.

说起切尔西(Chelsea Football Club)的球迷,在他们中间流传着这样一句话“一日为蓝,终生为蓝”。但是这一次,就连“死忠粉”也表示看不下去了:

Porra在葡语中的意思是英文中的Fuck


7月21日,随切尔西来华参加商业赛的巴西球员肯尼迪,在社交网站上传辱华视频,用词极为不雅。


Kenedy insulted China on his Instagram account one day before Chelsea's London derby against Arsenal in Beijing. 


此外,他还分享了一段偷拍的中国保安的视频,并配文:“醒醒,中国!”

中国网友怒了!肯尼迪删掉了视频,并发布了这么一段文字:

啥?Porra只是一种表达方式,而不是种族主义……这种危机处理弱爆了好吗!


22日晚7点,切尔西足球俱乐部发布了官方声明:



不过中国网友并不买账:如果只是道歉而不处理,与罚酒三杯何异?

当天晚上,切尔西和阿森纳在北京鸟巢体育场举行季前赛。当主持人念出肯尼迪的名字时,遭到了全场球迷的一片嘘声。

随着事态进一步发酵,切尔西俱乐部在其官网上刊登了中英双语的致歉书。


全文如下:

On July 22nd, Chelsea Football Club experienced the warmth and friendliness of Chinese fans at the National Stadium. However, we were surprised and disappointed that one day prior to the match, one of our young players, Kenedy, posted messages on his social media account that caused great offence and hurt the feelings of the people of China.

7月22日,我俱乐部到贵国国家体育场比赛,共同感受了中国球迷们的热情与友好。 但令人十分意外和失望的是,比赛前一日我俱乐部年轻球员肯尼迪在自己的社交网上发表了十分粗鲁的文字且伤害中国人民感情的文字。


Unfortunately, even though he quickly deleted the messages and apologised, and the club also apologised via our Chinese social media channels, the damage had already been done. Chelsea Football Club once again solemnly and sincerely apologises.

肯尼迪的错误行为虽已被立即制止,并表示了道歉,俱乐部也通过我中国官方渠道道歉,但此举已伤害了广大中国球迷的感情,破坏了交流气氛,造成了恶劣影响。为此,我俱乐部再次郑重和诚恳地致歉。


Kenedy’s actions were a mistake that he will learn greatly from. His behaviour does not represent the entire team and does not align with the club’s high expectations and strict requirements of its young players. He has been strongly reprimanded and disciplined.

肯尼迪的行为是一个严重的错误,他将从中汲取深刻的教训。肯尼迪的行为不代表整个球队,也有失我俱乐部对球员高格要求的期待。对年轻球员这种缺失教养的行为,我俱乐部承担管教责任,也不会容忍这种行为的存在,俱乐部将对当事人作出严肃处罚。


Everyone at Chelsea Football Club has the utmost respect and admiration for China and loves our Chinese fans. It is because of this that the negative impact we have seen over the last two days has left us shocked and saddened. Once again, we sincerely apologise for the hurt caused to our Chinese fans as well as to the Chinese people.

切尔西对中国有崇高的敬意,热爱中国,热爱中国球迷。这种粗鲁所引起的恶劣影响,令切尔西俱乐部非常震惊,十分痛心。切尔西俱乐部就球员此次行为对中国球迷、中国人民造成的伤害再次表示深深歉意。


The match was a great cultural exchange event between China and Britain and the club is extremely grateful to China for its hospitality, which has brought us closer together in friendship. We very much hope to build on our strong relationship with our Chinese fans and friends, joining hands firmly with China in future for further cooperation

此次球赛是中英球界及文化交流的盛事,我俱乐部十分重视,也感激中方的盛情安排,让我们彼此加强了解、增添友谊。我们希望能与与中国球迷朋友进行广泛的交流,与中国的体育界有更多的合作,以推动中英友谊的更好发展。


We offer this apology with utmost sincerity. We have listened carefully to the criticism and will use the lessons learnt over the last two days to improve our processes in future.

我们再次最诚挚地道歉,我们愿意听取和接受你们的批评,并视其为促进我俱乐部职业精神提升的治本药方!

7月25日,据切尔西唯一授权官方机构时博国际证实:肯尼迪已返回英国,不再代表切尔西参加亚洲巡回赛。

辱人者必自辱,不懂得尊重别人,就不可能赢得尊重。


中国人向来好客,对客人总是热情相迎。


但国家面前无偶像,辱华?我们不答应!


近期精彩:

孙杨三连冠:胜利是最好的回击手段

如果你爱过林肯公园,此刻天都灰了

星玥CP强势吸粉 老外都在追楚乔传

《我的前半生》:逆袭攻略

200年,找到你的达西先生了吗?

笑气?吸多了叫你哭都哭不出来!


微信:英语环球NEWSPlus

网站:Chinaplus.cri.cn

客户端:China Plus

新浪微博:英语环球广播

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存