Auntie May火遍全球,只因我们的一个小视频
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=c0542fjw3ai&width=500&height=375&auto=0
话说,英国首相特雷莎·梅来访之前,我们英语环球 China Plus采访了几位中国大学生,请他们聊一聊,为什么叫她“梅姨”。
这个一分多钟的小视频在微博上火了!
然后又在国际媒体的报道中火火火啦!英国小伙伴们也知道了他们的首相原来还有一个中国昵称!
BBC 率先报道了这条微博上的热门视频。
英国广播公司BBC相关报道
随后,《泰晤士报》、《每日邮报》、《赫芬顿邮报》、《独立报》、《太阳报》等多家媒体纷纷聚焦于这个有关“梅姨”的小视频,并改口叫起了“Auntie May”。
赫芬顿邮报(英国版)
泰晤士报
太阳报
独立报
每日邮报
每日快报
镜报
地铁报
要知道,英国媒体此前对梅首相的称呼基本是这样的:
难怪这“梅姨”二字让他们觉得很新奇!
其实,关于“梅姨”这个昵称,中国网友之间也有热烈讨论。
网友A
你们说,梅姨知道自己在中国的外号吗?
也许她不愿意被称作“梅姨”,还是更愿意当“梅姐”呢?
网友B
现在,所有的猜测都可以停止了。因为,实锤来了。
在接受央视主播水均益采访时,特雷莎·梅被问到是否喜欢“梅姨”这个称呼,她笑容满面,连声道谢。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m00256yc44d&width=500&height=375&auto=0
水均益
People would affectionately call you in Chinese "Auntie May"...Do you like that?
特雷莎·梅
Thank you. Thank you very much. Indeed, I am honored by that.
看来,梅姨本人还挺喜欢这个颇有爱的称呼呢。
武汉、北京、上海,三天的行程虽短,但是梅姨此访绝对是收获满满——不仅签下了N多大单,还逛了故宫,品了中国茶,收到了同学们送的小礼物……
希望梅姨能带着这个超有爱的昵称,推动中英两国 Golden Era 继续向前发展!
让梅姨知道了她的中国昵称,小伙伴们是不是也要为我们点个赞呢!
点完赞记得去今日二条领福利哟!
延伸阅读: