查看原文
其他

《これはどんな意味?》第五期

(图片来源于网络)

外卖行业近几年,在中国迅速发展。打开手机软件,周边几十家的饭店信息立刻就能显示出来,供消费者选择。除了价格,可能对于消费者来说,品质也是越来越被重视的方面。可能商家也是非常清楚,所以会抓住每一个机会,告诉消费者:“我们的品质是可以保证的。”

出前産業はここ数年中国で急速に発展しています。携帯アプリを開けば周辺の数十軒のレストラン情報がすぐに表示され、自由に選択することが出来ます。消費者にとって、価格だけでなく、品質も更に求められるようになってきました。業界も消費者のニーズに敏感な為、消費者向け、安全で品質の高い製品を提供しています。


这是什么意思?


这次,餐盒上的这句话,就让我深深地感受到了商家的诚意。从量上和味道来说,我个人觉得也是符合这句话的。我们一起来看看吧。

今回、私はお弁当箱に書いてある言葉に作り手の誠意を深く感じ取りました。量と味から言っても、この言葉はぴったりだと思います。それでは一緒に見ていきましょう。



どんな意味でしょうか


图中的文字是什么意思?

画像の中に書いてある文字はどんな意味でしょうか。


用心做好每一份工作餐。賄い(まかない)を丹精を込めて作ります。


用心(yong4  xin1)

集中注意力,尽心。 

注意をする。心を込める。

例句-例文

・用心学习。 

・一生懸命勉強する。

・用心感受生活中的美好。

・日常の素晴らしさを心で感じ取ります。

・她在工作方面很用心,经常提出好的建议。

・彼女は仕事に熱心で、いつも良いアイデアを

   出してくれます。

做好(zuo4 hao3)

动词“做”+结果补语“好”。表示动作,行为产生的结果。

動詞の「做」+結果補語の「好」。動作、行為の結果を表す。

例句-例文

・会议前,要提前安排好嘉宾的座位。

会議の前に、ゲストの席を準備して置きます。

・处理好客户的投诉是非常重要的。

お客様のクレームを処理することはとても重要です。

・您考虑好以后,请联系我。

ご検討の上、どうぞ、ご連絡ください。


每(mei3)

指特定范围内的任何一个或一组。

特定の範囲のいずれか、或はグループを指す。

例句-例文

・在公共场合,每个人都要戴口罩。

公共の場では、みなさんマスクを

   付けなければなりません。

・每份资料都要盖公章。

全ての資料に公印を押す必要があります。

・每张桌子上都摆放着一台电脑。

各テーブルの上にパソコンが置いてあります。


一份(yi2 fen4)

「份」量词。

「份」数量詞。

例句-例文

酒店提供一份早餐。

このホテルでは朝食を提供しています。

・桌子上有一份资料。

机の上に資料が置いてあります。

・大学毕业后,需要找一份工作。

大学を卒業したら、仕事を探さなければなりません。



在你加班饿了的时候,独自一人,看到这样的一句话,会不会也有点被感动呢?好像看到另外一个人也正在和你一起,努力做着自己的工作。好好吃饭,好好生活,才能更好地投入工作。

残業でお腹が空いた時、一人でこのような文章を見ていると、少し感動しませんか。まるで、他の人もいま現在あなたと同じように頑張って仕事をしているのを見ているようです。よく食べ、規則正しい生活をしてこそ、更に仕事に集中することができます。


我们下期再见。

それでは、また次回お会いましょう。


END



ショーバ(说吧)!中国語センター校舎案内:


北京建国門校:

北京市朝陽区建国門外大街22号賽特広場1階


北京五道口校:

北京市海淀区清华东路甲1号凯时广场A607


天津信达广场校:

天津市和平区解放北路188号信达广场11F


上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/

Tel:4008 199 160

E-Mail:info@shuoba.net.cn


日本東京日本橋校

東京都千代田区鍛冶町1-10-6 BIZSMART 神田5階


Website:http://www.shuoba.jp/ 

Tel:03 -6868-3962

E-Mail:contact@shuoba.jp




汉语成就梦想





    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存