该内容已被发布者删除 该内容被自由微信恢复
文章于 2020年2月8日 被检测为删除。
查看原文
被用户删除
其他

冯学荣:让你读起来热血澎湃的,通常都是有水分的历史

冯学荣 读书人冯学荣 2020-02-08

广告合作请加微信:huangmeifangmiku

01

 
许多历史爱好者有这样的疑问:
 
历史人物的回忆录,通常读起来最轻松,但是,这种历史类的读物,可信度有多高?
 
依据我本人的经验,我的看法是:
 
通常不严谨。
 
可以读,但是,不要盲信。
 
有人会说,回忆录是历史人物年老的时候写的,许多事情都发生在20到30年之前,甚至是40到50年之前,一般正常人,都不可能记得很清楚,所以,回忆录的可信度,并不高。
 
这确实是一个问题,但,这仅仅是其中一个小问题,而不是最严重的问题。
 
大家知道最严重的问题是什么吗?
 
答案是:最严重的问题是,历史人物的回忆录,许多都是秘书、助手代写的。
 
基本上,或多或少,都是枪手的作品。
 
举个最简单的例子,溥仪的回忆录《我的前半生》,是由溥仪的弟弟溥杰代笔写的。


坊间传闻,说是溥仪口述,然后溥杰在一旁做人肉录音机,做笔录。
 
可是,这不可信。
 
我们都是有丰富生活经历的人,大家想想,这可能吗?
 
不可能的。
 
人,都是有惰性的。
 
不可能溥仪一个字一个字地说,然后溥杰在一旁一个字一个字地记录,不可能的,我们做人不要太天真,这种事是不可信的,世界上没有那么乖的孩子。

图:溥仪
图:溥杰

更可信的版本是:《我的前半生》是溥杰代写的,溥杰写好之后,由溥仪粗略看一看,溥仪说大体上OK,然后添加一点只有他自己才知道的人生小细节,润色一下,然后,就出版了。
 
然后对外统一宣称:是溥仪自己亲笔写的。
 
大家注意,这还是溥仪没有秘书的情况下。
 
而许许多多有秘书的、功成名就的历史人物,大多都是把撰写回忆录的任务,交给秘书,吩咐秘书去写,秘书在写作的过程中,不知道的细节,偶尔来问一下,写完之后,历史人物粗略过目一下,差不多,就交给出版社,付印出版了。
 
然后,版税就滚滚而来了,坐着等收钱了。
 
亲爱的读者们,我请你自己想象一下,如果你是那个功成名就的历史人物,出版社邀请你写回忆录,你是不是也是这么应付的?
 
八成是的。
 
人性,都是相通的。
 
世上的人,天生都是懒的,有秘书可用的情况下,没几个人会亲力亲为的。
 
那么在这个地球上,到底有没有一个老老实实、本本分分的人,回忆录都是本人一个字一个字地写下来的呢?
 
有的。
 
但那是少数。
 
搞明白了这一点,大家也就知道,在图书市场上各种成功人士的、明星的“回忆录”,到底都是些什么货色,它们的可信度有多高。
 
也就不言而喻了。
 

02

 
汉语里面有许多奇奇怪怪的、来历不明的词汇,通常都是“避讳”的产物。
 
今天我又说一个例子。
 
马桶。

图:古代的马桶

屎桶就屎桶嘛,为什么叫马桶呢?
 
莫名其妙。
 
其实,事情原来是这样的:
 
在唐朝以前,马桶不叫马桶,而是叫“虎子”。
 
到了唐朝,产生了一个避讳的问题。
 
避谁的讳呢?
 
答案是:唐高祖李渊的祖父李虎。

图:唐高祖李渊

也就是李世民的曾祖父,名叫李虎。
 
大唐建国之后,大家一看,唐高祖的爷爷名叫李虎,那么,大家还敢把屎桶叫做“虎子”吗?
 
不敢啊。
 
谁敢那样叫,谁等于是说:皇帝的爷爷是屎桶。
 
这是诽谤。蓄意侮辱。杀头之罪。
 
所以啊,要改名,把“虎子”改称“马子”。
 
再后来,马子,马子,世世代代叫下来,就演化成了“马桶”。
 
所以在汉语里面,屎桶叫做马桶。
 
就是这个来历。
 

03

 
明清两代,菜市口杀头,通常是在午时,也就是11:00到13:00之间,而且通常要等到最后时刻,才举刀下手,例如说12:50甚至是12:55才真正动刀。
 
为什么呢?
 
两个原因。
 
第一个原因,便于示众。
 
旧时中国的老百姓,一天吃两顿饭,一般是早上起来,吃完早饭,然后就出门,办事的办事,买菜的买菜,摆摊的摆摊,当年是没有“中午饭”那回事的,一般两顿饭,早饭,晚饭。所以,中午时分,是当时中国人外出活动的绝对高峰期。

换句话说,11:00到13:00的这个时段,是围观人数最多的时段。


刑法的执行,要讲究惩戒和教育功能,所以,朝廷是希望多一点老百姓来围观杀头的。
 
所以,11:00到13:00。午时杀头。最佳。
 
第二个原因,预防万一有特赦。
 
以前有过经验,说是在早上9点到10点左右杀头,有时候头刚刚砍了,朝廷才派人快马赶来,说皇帝决定特赦这个人,可是已经太迟了,人都已经杀了。
 
所以,后来吸取历史的教训,再给犯人的家属半天的时间,让你去活动,去申诉,去找关系,同时也再给皇帝半天的时间,皇帝睡醒之后,再考虑三两个小时。
 
到了13:00,再没有特赦,那么就可以动手了,因为不能再等了,再等到下午,人群都散了,杀头没有人围观,起不到震慑作用,不好。
 

04

 
汉语里有一个词叫做“夜叉”。
 
什么叫夜叉呢?
 
这个词为什么这么怪异呢?
 
因为,它根本就不是中文,而是梵语的音译。
 

夜叉,是梵语Yakṣa的音译,是古印度神话里面,一种吃鬼的神。

 

所以中文古籍里,经常用“母夜叉”来形容一些性格凶悍的女人,就是这个渊源。


05

 
佛教和古梵语,对中文的影响很大。
 
我再举一个例子。
 
大雄宝殿。
 
中国各地的寺庙正堂,为什么都叫大雄宝殿呢?
 
这个“大雄”,和动画片《叮当》里面的胖子大雄,有没有关系呢?
 
没有关系。
 
大雄,是佛陀在世的时候,所获得的十大光荣称号之一。
 
佛陀在世上有十大光荣称号,其中“世尊”就是一个,“如来”也是一个,同理,“大雄”也是一个。
 
大雄宝殿,就是“佛祖的宝殿”的意思。
 
就这么简单。


06

 
那么,汉语里面的“菩萨”一词,又是什么意思呢?
 
答案:仍然是梵语音译。
 
菩萨,梵语bodhisattva,佛教词汇,意思是“觉悟的众生”。
 
Bodhisattva这个梵语词汇最初传入古代中国的时候,一开始,是严格依照它的读音,译作“菩提萨埵”的,但是,后来中国人越来越懒了,喊着喊着,觉得麻烦,于是把“菩提萨埵”四个字,取第一个字和第三个字,简称为“菩萨”。
 
于是,汉语里面,就有了“菩萨”这个词。
 
在我们中文里面,还有许许多多的梵语音译外来词,例如什么“刹那”、“魔”、“哪吒”、“弥勒”、“文殊”等等一系列,都是梵语的直接音译。
 
佛教对古代中国文化的形成,有着巨大的影响。

小公告:为免失联,

请加冯学荣备用号“有趣灵魂研究所”

长按扫码  即可关注


往期精彩文章:

冯学荣:到底哪里才能读到真实的历史

冯学荣:中华民国是怎样继承大清帝国版图的

冯学荣:眼见都未必为实,历史叙事能全信吗


冯学荣,70年代生人,现居香港,知名作家,读史人,著有《日本为什么侵华》、《亲历北洋》、《不忍面对的真相》、《隐动力》等,是广州番禺奥园城市天地“别等”书吧的常客与形象代言人。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存