其他

越南使用汉字1000多年,为啥不用了?原来和另一个国家有关!

2017-07-02 张垚森 每日汉字

汉文化博大精深,深深的影响着中国周边国家,比如说越南、朝鲜半岛、日本等,曾经很长时间使用汉字作为官方语言,特别是越南,使用汉字作为官方语言长达1100年。但是,越南后来废止了汉字。这是为什么呢?


(越南)


历史上,越南中北部长期为中国领土。秦始皇统一六国之后的公元前214年,派大军越过岭南占领今日的广西、广东、福建,征服当地的百越诸部族,秦朝在这一带大量移民,设立了三个郡,其中越南北部(即骆越)归属于象郡管理。

公元前203年,秦朝的南海尉赵佗自立为南越武王(后改称“南越武帝”),首都在今广州,越南中北部成为南越国的一部份。公元前111年,汉武帝灭南越国,并在越南北部和中部设立了交趾、九真、日南三郡。在之后长达一千多年的时间里,今越南中北部一直是中国各朝代(汉朝、东吴、晋朝、南朝、隋朝、唐朝、南汉)的直属领土,越南历史上将这一时期称为“北属时期”或“郡县时代”。

此后很长一段时间内,越南都是中国的领土。


(汉字)


因为,越南曾经是中国的领土,所以很多汉族人进入越南领土内生活,也把汉语带到了越南。

汉代的任延、锡光分别在九真和交趾“建立学校,导之经义”,汉字随之传入越南,一开始汉字在越南传播就是为了满足儒家文化播迁的需要,故而汉字在越南也被称为“儒字”。

西汉末年,汉字开始传入越南,并且逐步扩大了影响。 越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字。朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写,小孩读书也像当时中国一样先从《三字经)开始,接着读“四书”、‘五经”,学习写作古汉语文章诗词。因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。12世纪(公元1174年起),汉字成为越南国家的正式文字。

十世纪时,越南以边藩自立,但是此时,经过一千多年中国文化的浸润,汉字在越南社会各个领域已根深蒂固。

到公元13世纪,出现了越南文字。它是以汉字为基础,运用形声、会意、假借等造字方法,创造出的一种新型文字。往往用两个汉字拼成一个新字,即借用一个同越南语音相近的汉字和一个同越南语义相近的双字,把二者结合起来成为一个新字。例如,越南语中的‘二’,音为“hai”,这种新字写作“台二”;越南语中“三”,音为“ba”,新字就写作“巴三’;越南语中的“手”,音为“tay”,这个音又同“西”字的音相近。这就是喃字,用以区别儒字(即汉字)。喃字同直接借用的汉语字词(仍用原来的汉字书写)混合使用。

这些汉字,中国本土本地没有,但是遇难人们给这些创造的汉字赋予了新的意思。如下图,都是方块字,但是汉族人根本不知道其中的意思。


(喃字)


1858年,法军炮轰岘港,打开了越南的国门,用将近30年的时间将整个越南变为其殖民地。

侵略者将汉字视为中越历史文化纽带、法国殖民统治的障碍,遂强迫使用国语字,扬言“当这种与进步不相容的汉字还作为唯一的交流思想的工具的时候,只有发展法国-安南学校,用拉丁字母代替汉字,这是促使转化的最有效的方法”。

1917年,法国殖民当局悍然下令全面废除学校的汉字教育;1919年7月,傀儡朝廷颁布《皇家诏旨》宣布废除科举,汉字(及依附其上的字喃)被迫退出了越南的历史舞台。

法国人的目的不过是“首先以欧洲字母拼写安南语言的被称为‘国语’的文字取代(汉字),然后再以法文取而代之”。国语字的使用只限于小学低年级的越、法双语教育,小学高年级和中学以上,法语处于独尊地位。“经过一个较长的时期之后,在一个较远的未来,它(越南语)可能走向消亡,给这个国家未来的法语留下一些单词。正像瓜拉尼人的语言为巴西的葡萄牙语贡献了许多词汇一样”,殖民者已经发出了这样的叫嚣。


(胡志明)


1945年9月2日,在河内巴亭广场,胡志明宣读了他亲自用国语字撰写的《独立宣言》,庄严宣告越南民主共和国的诞生。

随后,在很短的时间之内,国语字就成为越南的官方正式文字。1946年颁布的宪法第18条甚至规定:“被选举人必须是具有选举权的公民,年龄不小于21岁,必须会读、写国语字。”

那么,什么是越南国语字呢?这和一个法国传教士有关,1651年,法国传教士亚历山德罗来到越南,他推行了拉丁字母的越南文字,还编著了越南语-拉丁语-葡萄牙语辞典。越南成为法国殖民地后,公文大多使用这种以罗马字为基础的国语字,并逐渐普及,一直使用到现在。

殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的礼物”的“文明化”的象征,独立运动推进以后,民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性。

所以,1945年越南民主共和国成立后,胡志明就迫不及待地废除了汉字,国语字成为越南语的正式表记法。

(每日汉字)


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存