央企校招,解决户口!中国出版集团有限公司2022年校园招聘启动
又是一年校招季,
中国对外翻译有限公司的上级单位——
中国出版集团校园招聘如约而来。
你,想加入“翻译国家队”吗?
中国出版集团有限公司
中国出版集团是经中共中央、国务院批准,于2002年4月9日成立的国家级出版机构,是由中央直接管理的中央文化企业。2017年8月21日,由集团所属出版产业链板块组建而成的中国出版传媒股份有限公司在上交所上市。
集团以出版物生产和销售为主业,是集纸质出版、数字出版、版权贸易、出版物进出口贸易、印刷复制、艺术品经营、翻译服务、信息服务、科技开发、金融投资于一体的专业化的大型出版传媒集团。集团连续13年入选“全国文化企业30强”,在承担国家出版基金、古籍整理项目等国家重大项目的规模上保持第一;在中国出版政府奖、中华优秀出版物奖、茅盾文学奖、“中国好书”等国家重大奖项的数量上保持第一;在全国图书零售市场占有率、动销品种占有率上保持第一,出版物版权贸易和实物进出口规模居于行业领先地位,拥有最庞大的作者资源和读者群体,拥有最丰厚的出版和文化积累,在中国具有最强大、最深远的文化影响力。
集团是中国出版“国家队”,是中国文化的传承传播机构,是中华文脉的重要延续者。拥有各级各类出版机构40家,每年出版图书和音像、电子、网络等出版物2万余种,出版期刊报纸58种,从事版权贸易2000多种。集团旗下囊括了中国最悠久最著名的出版文化机构,有350年的“中华老字号”荣宝斋、125年的商务印书馆、110年的中华书局、90年的生活·读书·新知三联书店、80多年的新华书店总店等重要文化品牌,还有人民文学出版社、人民美术出版社、人民音乐出版社等与新中国出版事业同频共振的“人字头”出版机构,还有沐浴着改革开放春风而成立的中国大百科全书出版社、中国对外翻译有限公司,还有中国最大的出版物进出口企业中国图书进出口(集团)有限公司。
作为中国唯一的联合国文件长期语言服务供应商,四十多年来,中译公司为联合国各机构和全球众多国际组织提供一流的笔译、口译、人才培养等服务,并先后派遣译员千余人次,到现场为联合国各组织机构提供全方位的语言服务。因长期致力于中国文化推广工作,自2009年至今,中译公司连续10年获评国家多部委联合评定的“国家文化出口重点企业”。
招
聘
说
明
招聘对象
2022届普通高等教育形式全日制国民教育系列大学本科及以上毕业生。
初次就业的国(境)外院校2022年应届留学人员,且在报到时能够取得国家教育部留学服务中心认证的学历(学位)的,也可以申报本次招聘职位。
工作地点
中国出版集团有限公司所属招聘单位,除东方出版中心在上海外,其余单位工作地点均在北京。
职位及要求
1.招聘职位涵盖专业(包括但不限于):
2.报名前,请仔细阅读职位描述和任职资格,选择合适职位报名,每人最多可填报两个职位,同等条件下会优先录取第一志愿,请认真填报第一和第二志愿。
报名方式
1.网申地址:
http://cpgc2022.chinahr.com
2.报名时间:
2021年9月29日~11月2日
宣讲信息
宣讲时间:
10月中旬~10月下旬
宣讲院校:
北京大学、中国人民大学、北京师范大学、首都师范大学
我们严格遵守疫情管控政策,具体宣讲信息请查看中华英才网:
http://cpgc2022.chinahr.com
注意事项
1.填写一份信息完整的网上申请表是迈入公司的必备条件,请按照要求认真填写。必须是真实、有效和准确的。在我们尚未筛选您的简历前,如以上资料有任何改变,请及时予以更新。
2.应聘人员须保持电子邮箱和手机的畅通,我们会通过邮件、短信或电话方式将笔试、面试及录用信息通知到应聘者本人(注:对于在各招聘流程中落选人员,有可能无法一一通知到本人,敬请谅解)。
3.通过简历筛选的同学将被邀请参加综合素质测试,综合素质测试时间将定在2021年11月中旬,具体事宜另行通知。
4.联系邮箱:
liwei@cnpubg.com(不接收简历)
投递方式
扫码或点击“阅读原文”进入招聘页面
公司基本介绍
中国对外翻译有限公司(简称“中译公司”)是直属于中宣部下属中国出版集团的国家级语言服务企业,前身为周恩来总理批示的“联合国资料小组”,1973年经国务院批准成立,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译团队,其中有20余位享受国务院政府特殊津贴,40余位被中国译协授予“资深翻译家”称号。
近半个世纪以来,中译公司作为历史悠久、实力雄厚的联合国机构长期语言服务供应商,为联合国总部及其全球各办事处,联合国教科文组织、世界卫生组织、国际货币基金组织、世界知识产权组织等众多机构提供一流的笔译、口译、人才培养等服务,赢得了联合国系统及相关国际组织的高度信任与赞誉。
英语笔译员 2-3名联合国与国际组织语言服务部 校园招聘/社会招聘
岗位职责
负责联合国各机构及国际组织文件(包括但不限于社科、文化、政治、法律、金融、财经、统计、专利及技术类文件)的翻译和审校工作; 稿件质量达到国家标准规定的合格及以上标准; 每月完成规定字数的翻译工作量; 领导交办的其他工作。
岗位要求
学历要求:硕士及以上; 专业要求:翻译、外语、对外汉语、法律、金融等相关专业;
语言功底深厚,具备专业的翻译技能; 积极主动,有责任心,有团队合作精神; 热爱翻译工作,视野开放,思维敏锐; 熟练使用办公软件和SDL Trados等计算机辅助翻译软件; 通过人事部全国翻译专业资格(水平)考试一级或二级笔译或持联合国语言人才培训体系(UNLPP)P2或P3级别证书,有翻译工作经历者优先。
负责公司国际教育方向语言培训项目的日常运营、活动策划、组织协调、执行落地; 负责制定产品营销策略,设计并执行线上、线下推广计划,不断扩大品牌影响; 负责维护和开发海内外合作渠道与专家资源,深化、拓展商务合作,有院校合作经验者优先; 负责国际教育方向语言培训产品研发与活动文案撰写,有教育产品运营经验者优先; 领导交办的其他工作。
岗位要求
研究生学历,英语、翻译、对外汉语、教育等专业优先; 具备优秀的执行力和策划能力,思维活跃,善于创新; 具备一定的教育类产品研发能力,有敏锐的市场洞察力和客户需求分析能力; 交际能力出色,善于与人沟通,有高度责任心和进取心; 抗压能力强,严谨踏实,熟练使用办公软件及图像音视频处理工具; 学习能力强,优秀的团队凝聚力,积极乐观的工作态度。
岗位职责
专利/技术文件及出版物,汉译英/英译汉。岗位要求
从事翻译工作五年及以上,翻译量300万字以上; 持CATTI一级或UNLPP-P3证书优先; 有理工科背景,擅长机械、电子、生物、化学、互联网等领域专利申请相关汉译英/英译汉经验; 服务过中译公司长期客户者优先; 熟练掌握计算机辅助翻译软件者优先; 有良好的职业素养和责任心,响应度高,时间充裕,合作稳定; 有出版物翻译经验或译著者优先。
岗位职责
人文社科艺术类出版物,汉译英/英译汉。岗位要求
从事翻译工作五年及以上,翻译量300万字以上; 持CATTI一级或UNLPP-P3证书优先; 拥有丰富的汉译英/英译汉翻译实践经验;擅长艺术、文化、社科、人文等领域;语言表达地道、优美;查证能力强; 有良好的职业素养和责任心,响应度高,时间充裕,合作稳定; 有出版物翻译经验或译著者优先。
岗位职责
金融领域文件及出版物,英译汉翻译、审校。岗位要求
从事翻译工作五年及以上,翻译量300万字以上; 持CATTI一级或UNLPP-P3证书优先; 有金融、财经专业背景,熟悉宏微观金融知识,有金融教育及从业经历者优先;
熟练掌握Trados等计算机辅助翻译软件者优先;有良好的职业素养和责任心,响应度高,时间充裕,乐于并善于学习。
岗位职责
出版物及文件多语种排版、作图、设计等。岗位要求
精通ID排版,熟练掌握AI、PS、Word、ABBYY、PPT等软件,熟悉图片处理、平面设计(封面计、版式设计),具备较高审美能力,有创意者优先; 英语四级以上水平,了解日语或法语者优先; 团队合作精神强,能按时保质完成工作任务,态度细致认真,责任心强。
★ 中宣部下属中国出版集团成员单位,翻译行业唯一国企,实力雄厚;
★ 薪资待遇佳,工资+绩效+补助,具有竞争力的薪酬评价体系;
★ 最高端的行业平台,多种培训及国际交流机会,丰富业务技能;
★ 全方位福利保障,五险二金、带薪年假、生日慰问金、下午茶、年度健康体检、餐费及交通补助等等;
★ 5A级办公环境,人性化管理,同事氛围融洽,培训及晋升机会多。
应聘方式
有意应聘以上岗位有意者,请将简历和个人翻译作品发送至邮箱:trans_un@ctpc.com.cn;简历中需注明擅长的翻译领域及日均工作量。(注:校园招聘岗位需等待中国出版集团统一招聘渠道开放,敬请期待)
注意事项
1. 简历及邮件标题命名格式:姓名-申请岗位内容-社会招聘;
2. 邮件中请附上邮箱、电话等联系方式,方便我们及时与您取得联系;
3. 校招/社招岗位薪酬面议;兼职岗位稿费标准依据测试稿质量,由双方商议确定;
4. 兼职岗位录用前需接受翻译或排版测试。
★ 中国翻译行业的国有企业,“规范”经得起时间考验中国对外翻译有限公司是直属于中宣部下属中国出版集团的国家级语言服务企业,前身为周恩来总理批示的“联合国资料小组”,1973年经国务院批准成立,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译团队,其中有20余位享受国务院政府特殊津贴,40余位被中国译协授予“资深翻译家”称号。
★ 联合国机构长期语言服务供应商,为国发声义不容辞近半个世纪以来,中译公司作为历史悠久、实力雄厚的联合国机构长期语言服务供应商,为联合国总部及其办事处以及国际货币基金组织、世界知识产权组织、联合国教科文组织、世界卫生组织等众多机构提供一流的笔译、口译、人才培养等服务,赢得了联合国系统及相关国际组织的高度信任与赞誉。
★ 为国家重大赛事活动提供一流的语言服务,翻译行业的“国货之光”中译公司作为官方语言服务供应商,为北京奥运会、上海世博会、广州亚运会、深圳大运会、APEC北京峰会、青岛世园会、南京亚青会、南京青奥会、北京国际电影节等国际重大赛事和活动提供了一流的语言服务,并成功中标北京2022年冬季奥运会和残奥会语言服务项目,再一次全程助力冬奥盛会。
★ 组织并参与多部行业标准的起草和制定工作,填补翻译领域国家标准的空白中译公司倡导并组织了中国翻译行业第一、二、三部翻译行业国家标准中英文文本的起草和制定工作,也是《北京市公共场所双语标识英文译法地方标准》的主要起草和制定单位。
“翻译国家队”
译心译意
职等你来