查看原文
其他

青春的回忆杀,谁听谁落泪!丨CD电台

2017-01-22 Echo Cel 中国日报网双语新闻

本文转自念念英文(echo_eng),已获授权

相信很多人听到前奏和开头一段都会觉得非常熟悉。当年听这首歌的时候,还没有微信,大家都在玩QQ空间。这首歌也一不小心沦为那个年代的“非主流歌曲”,搭配暗黑色背景,用来装颓废。多年之后再听这歌,一点儿也不非主流啊!用这首歌来装颓废的人或许没料到歌词竟然如此积极向上……


今天要给大家推荐一首关于年少梦想的歌,《B What U Wanna B》- 成为那个你想成为的人,来自瑞典歌手Darin Zanyar - 达林·赞雅。


歌手:Darin

Darin出生在一个音乐家庭,14岁的一场表演让他的才华被一位音乐制作人发现并开始写歌、录歌;2004年参加瑞典偶像选秀比赛获得亚军,随后就正式签约成为歌手。

他还曾经受瑞典电视台的邀请,为瑞典公主的婚礼创作歌曲。
他的声音清澈干净,不但能驾驭抒情歌,也能把小电音演绎得别有一番风味。


这首《B what you wanna B》,虽是励志向,曲风却清新脱俗,一点也没有鸡汤味。


有同学看到歌曲名 B What U Wanna B 会好奇是不是写错了,其实并没有。歌名中的字母“B”其实是对单词“Be”的一种拟音缩略的写法,类似的有字母“Y” for “WHY”。当然这种写法不可以在正式的写作中这么用,但因为这首歌的主题就是做自己,有自己的个性,所以歌曲名称这样写,也是有意为之。


如果你也曾在忙碌中感到一丝迷惘,就跟着旋律在音乐中寻找那缕照亮前方的光吧。

- 完整歌词 -

(讲解部分加黑加粗)



 

Hold on to sth.




原文:

Just hold on to the team you play for.


释义:

Hold on to sth.,这里是意思是,坚持(不放弃)某件事情。


例句:

This book has helped them to hold on to the values they believe in.

这本书帮助他们坚持自己的价值观。



 

Caught up in sth.




原文:

We all caught up in the steam of this life.


释义:

Caught up in sth.,卷入/陷入/纠结于某件事情,某个情况中。


例句:

I get caught up in the issues sometimes, and I forget about what’s important.

有时候我太纠结于一些问题,忘了什么是最重要的。



Bling/Bling-Bling




原文:

Luxury cars and bling, that’s not real life.


释义:

Bling,此处是名词,指那些惹人注意的高档首饰,奢华的饰物。


例句:

Big-name jewelers are battling it out to get celebrities to wear their bling.

那些大牌珠宝商们为了让名人们带他们的高档首饰正争得不可开交。



Darin 很小就对音乐有兴趣,而第一张专辑其实是自费发行的,两年之后参加选秀比赛获得名次的他终于在这条路上有了起色。

其实他和很多其他选秀出身的歌手一样,赢得比赛只是一时的灿烂,如果不能够潜心投入在自己真正喜欢的事情上,为之努力付出,去成为你想成为的人,最终只会被名利冲昏头脑,或是被不断翻腾的诱惑所淹没,迷失掉自己。


你是否能够体会到歌词中所表达的这份心情,和想要传递的那份鼓励呢?如果你也受到鼓舞,就把这首歌分享给更多的人吧~ 让我们为了心中的那个目标,那个梦想一起努力。


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存