其他
书单丨法律今典译丛的十本书
外文书的良心翻译对一本译著来说是非常重要的,若语言顺畅的同时也比较符合中文的表达习惯的话,阅读速度自然比较快;若再加上摸着就心里舒坦的上等纸张,每看一页书必然都是满满的收获与享受。
今天为大家介绍法律今典译丛中的十本书(识别二维码可获该书详情):
《比较法研究:传统与转型》的论题包括普世主义、国家主义、殖民主义和功能主义;涉及的学科领域包括人类学、历史学、社会学、哲学、政治学和文学批评;讨论的问题包括情景化、差异化、认知、翻译和可迁移性等。自始至终,作者们展示了各自对比较法律研究的本质的看法和那些开启他们研究的前提假定。
这本书将激励有志于超越民族国家法律界限去实践的法律人。
从目前来看,我国刑法学面临重大的知识转型,即从传统的以苏俄刑法知识为依托的刑法学转向以德日刑法学知识为背景的刑法学,在这一转变的过程中,原汁原味的德国刑法学理论的引进是不可或缺的。本书可以为读者提供了解德国刑法学的前沿性知识的重要素材,不仅适合于专门学习和研究刑法学的学生学者使用,而且适合从事法理学、互联网计算机法律、医事法和比较法的学生学者阅读。
《法律工具主义:对法治的危害》是一本十分罕见的著作----一本足以从根本上改变人们看待法律的方式的著作。该书以让人赞叹的简洁、博学与清晰完成了三个实质性的任务。首先,它追溯了法律工具主义在19世纪和20世纪法学理论和法律实践中的发展历史,考察了堪称我们法律中最为基本性的一些假定的起源。其次,该书考察了法律工具主义思想在当代法律思维中的普遍而深入的影响。最后,该书探讨了法律工具主义的兴起会对法治产生巨大的负面影响。本书刚一出版就引起了美国学术界的极大反响,《哈佛大学法律评论》等著名期刊杂志都刊发了大量的书评进行介绍。译者陈虎为我们揭开了美国法律的另一层面纱。
微博:北大出版社法律图书
本文文字改编自网络
点击阅读原文,了解《律师之道》赠书福利详情