有一种绝望叫做印度客服,有一种尴尬叫做印度人教英语,有一种Hello叫“哈鲁~”.......
最近,
今日哥在逛知乎时,
无意间看到某网友提了很有趣的问题:
“为什么有很多语音客服是印度人?”
于是勾起了今日哥
第一次在澳洲打客服电话的回忆,
当电话那头传来“销魂”的弹舌音时,
才第一次知道,
原来有一种Hello叫“哈鲁~”
首先要申明的是今天这篇文章,请千万不要戴着种族的有色眼光来读,今日哥只是把自己的亲身经历,用轻松诙谐的方式与大家分享,绝对没有任何种族歧视!废话少说,让我们切入正题~
话说,今日哥初来澳洲那会儿,还是个涉世未深的“乃义务”(naive),因为家里的宽带突然不能上网了,于是,英语很烂(现在也不咋样)的今日哥求助了一位英语不错的朋友。
那位朋友听完我的求助后,非常认真地告诉我:“我觉得你还是应该去找一下印度朋友帮忙更靠谱。” 说实话,当时我并没有明白他真正的意思,只以为他是懒得搭理我,胡乱找个“烂”借口拒绝而已。
于是,今日哥只能硬着头皮自己拨打了客服热线,当电话那头传来一声亲切而热情的“Elo~ Dis is Steve,Ow can i elp you? ”(哈鲁,俺叫史蒂夫,有啥能帮你不?)时,当场懵逼,一句没听懂的今日哥半天憋出了一句:“Pardon?”(你说啥咧?)
这通电话最后以“鸡同鸭讲”收场,直到合同到期,我都没有再给电信公司打过一次电话。
推广
因为电信公司的办公室里,永远只有“神秘”的印度员工在接电话!!
常言道:“没知识要有常识,没常识要多看电视~”,困扰今日哥很久的这个疑问,终于在看美剧《生活大爆炸》时被解开了。
其实,不只是澳洲的电话客服被印度人占了大半,在印度每天大约有40万个呼叫中心的外包接线员,接听着欧美不同国家的用户来电,这些通话涉及信用卡、拖欠电费、网上购物,甚至竞选募捐等等。
当初来驾到的我们,还操着一口醉人的Chinglish(中式英语),就猝不及防的在客服热线里遇到了更加呆萌的Indlish(印式英语),可谓是高手过招其乐无穷啊。
世界上最远的距离不是我不爱你,而是明明两个人说的都是英语,却都认为对方在瞎比比。这注定了在国外生活的我们,在拨打售后咨询热线时就变得有趣多了。
英语作为印度的官方语言之一(另一个官方语种是印地语),英语在印度的普及率非常高,所以印度人讲英语是草(语)鸡(速)流(超)利(快)的。
对于许多刚来的中国留学生和老移民来说,英语本来就是一大硬伤。再碰上语速飞快还掺杂着浓重的咖喱味儿的英语,别说是你们了就连澳洲本地人也不一定能听懂。真的不能怪我们听力水平太差,实在是敌人过于的强大……
其实,今日哥还挺喜欢听印度人说英语的,因为总是带着一种纯天然的喜感。再加上看多了宝莱坞的印度神剧,总觉得这个国家人人都开挂。
就连印度的阿兵哥的阅兵式也非同凡响,还要打扮成带“飞天小女警”的样子,挑战人类极限。
再看看牛车满街跑的印度边陲小镇,一位名字洋气的印度小伙,时刻准备着接听来自大洋彼岸的电话,用那纯正的“印式英语”服务每一个来电的VIP。
就像《生活大爆炸》里的Raj说的,在印度几乎每家都有那么几个人在做客服接线员,堵车的时随便往车窗外一看,你能从旁边摩的上听到一声亲切的“哈鲁”。
遭遇信号不好了怎么办?整个村的客服都争先恐后的爬上树大喊着:“哈鲁,哈鲁~亲听得见吗?”
好不容易有信号了,印度客服刚说了一句“哈鲁~”却被对方直接挂了电话,习以为常的印度客服才不会在意,像大多数宝莱坞演的一样,他们微笑着擦干眼泪在太阳下跳一支舞,重新接起电话和蔼又可亲的面对新客户说道:“喂~哈鲁~”
今日哥有个朋友曾说过:“我天不怕地不怕,就怕听印度人讲英国话。”
可印度学者不干了!英国人和美国人的英语口音太重,只能算地方英语,而印度英语才最纯正,没有口音,才称得上是“国!际!英!语!”
事实上,除了这位印度学者自己觉得“印式英语”是最纯正的“英语口音”外,还真有不少人和今日哥一样喜欢听印度人说英语,知乎上甚至刮起了学习上“印式英语”的热潮~
就像有一天突然所有人都爱吃柳州螺蛳粉一样,youtube上也出现了一大波模仿“印式英语”的逗比们,来来来~大家一起戳视频⤵️,来感受一下。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=v0538s9kbx3&width=500&height=375&auto=0
(视频来源:Mr Yang)
不得不说,那风骚而连贯的弹舌,干净又短促的口语......印度客服自带喜感的读音简直被这个中国小哥演绎的活灵活现。
怪不得印度教授又傲娇的说了:“连人家英美小学都开始从印度批发老师呢~”,注意哦~是去教他们“最标准”的英语发音哦!真的有一种尴尬叫做印度人教英国人说英语啊~
今日结语
调侃了那么多,
也得为“印式英语”说几句公道话
印度英语的普及率非常高
语速也表现了他们英语流利的程度嘛
至少在这一点上
国内还得花很多年才可能赶得上
那么问题来了,
下次再拨打售后热线遇到印度客服时,
是不是也有了想要和他们用英语
一较高下的冲动呢?
材料来源:知乎、新浪专栏、youtube、Mr Yang
推广
二手转让通通砸过来吧~~
悉尼全城活动(。・∀・)ノ゙嗨起来
推 荐 阅 读
土澳是个神奇的地方|中国保税区的澳洲产品大量造假|澳洲生日快乐
订阅今日悉尼微信
■ 点击右上角→“查看公众号”点击关注
■ 搜索“今日悉尼”或“sydtoday”点击关注