全文翻译贺锦丽做为拜登竞选搭档的第一次演讲(视频)
美国华人
第1801篇文章
乔,我很自豪能与您站在一起,而且,我心中念念不忘的,是那些在我之前所有英勇并心怀壮志的女性们——她们的勇于自我牺牲,破釜沉舟,百炼成钢的意志,使我今天站在这里成为可能。
正文共:3610字
预计阅读时间:9分钟
翻译:加州阳光音符
正如乔(Joe)在致电给我时所说的那样,我为这项职责感到无比荣幸,并且我已经准备好开始工作了。经历了历史上竞争最激烈的民主党总统初选,这个国家收到了一个令人振奋的信息:乔是带领我们前进的人。
乔,我很自豪能与您站在一起,而且,我心中念念不忘的,是那些在我之前所有英勇并心怀壮志的女性们——她们的勇于自我牺牲,破釜沉舟,百炼成钢的意志,使我今天站在这里成为可能。
这是对美国将产生重大影响的时刻。我们关心的一切,我们的经济,我们的健康,我们的孩子,我们所生活的国家,都命悬一线;我们在本世纪以来最严重的公共卫生危机中举步维艰;现任总统对疫情的处置不当,使我们陷入了自大萧条以来最严重的经济危机;我们正在经历种族主义和系统性不公正待遇的道德反省,促使具有良心的人们形成新的联盟走上街头,要求改变。
美国迫切需要真正的领袖,然而我们有这样一个现任总统,他关心自己更胜于他的选民,总统正在使我们面临的每一个挑战都更加难以解决。但有个好消息——我们不需要接受唐纳德·特朗普和迈克·彭斯失败的政府。在短短83天内,我们就有机会为我们的国家选择更美好的未来。
因此,乔和拜登博士(拜登夫人),感谢你们对我的信任!吉尔,我知道你会成为一位无与伦比的第一夫人!我的丈夫道格(Doug)和我非常感激能加入你们的大家庭。
自从接到乔的电话以来,我一直想起我真正认识的第一个拜登,那当然是乔的爱子,他的爱子之一博(Beau)。在经济大衰退时期,博和我几乎每天都在通电话,有时一天多次。我们合作,从美国大银行手里为房主们夺回数十亿美元的资金,避免了这些房主的房屋被银行收回。
让我向您介绍一下博·拜登,我没用多久就了解到博是这样一个人:他激励人们成为更好的自己。他确实是我们中最好的。当我问他,你什么时候,从哪里学到的这些?他总会谈到他的父亲。让我告诉你,他们相互之间的爱令人难以置信,因为这是父与子之间的爱的最美丽展现。
博谈论了乔每天是如何花费四个小时,坐火车往返威明顿和华盛顿之间,因为这样他就可以在早上为孩子们做早餐,并及时赶回家,每晚为他们掖好被子去睡觉。所有这些,让两个在事故中不幸失去母亲和妹妹的小男孩明白,生活还会继续。
我就是这样认识了乔。他是一个在遇到困难时会首先做出反应的人,他永远不会去想自己,而总是去关心别人。他是一个从来没有问过为什么这会发生在我身上,而是问我该怎么做才能使你的生活变得更好的人。他的同理心、同情心和对他人的责任感,是为什么我为能和乔参加这次竞选而感到自豪的地方。
是的,我和乔如出一辙。家庭对我来说也是一切。我等不及让美国认识我的丈夫道格(Doug),还有我们超棒的孩子们:科尔(Cole)和埃拉(Ella)。无论我是在游泳比赛的看台欢呼,布置大学宿舍,还是帮助我的教女准备学校辩论赛,或是跟我的教子搭乐高积木,拥抱我的两个宝贝侄子,还是做晚餐,周日晚餐,我的家人对我来说意味着一切。
在我的职业生涯中,我获得过很多头衔,当然,副总统一定会很棒。但是拉妈妈(贺锦丽的继女对她的爱称)永远是最有意义的。而且你知道,我的父亲和母亲从世界的两端来到美国,他们一个来自印度,另一个来自牙买加,以寻求世界一流的教育。但促使他们走到一起的是1960年代的民权运动,他们在奥克兰街头的学生游行中结识,他们为“正义”呐喊。
这场斗争一直持续到今天,而我也参与其中。我的父母带我去抗议,把我紧紧地绑在婴儿车上。我的母亲香玛拉(Shyamala)抚养我和我的妹妹玛雅(Maya)长大,让我们相信继续前行取决于我们和每一代美国人。她告诉我们不要坐在那里抱怨,去做点什么,所以我照着做了。我用我的一生,致力于将镌刻在美国最高法院正门上的几个大字“法律面前人人平等”付诸现实。
三十年前,我第一次站在法官面前,深深地吸一口气,说出了那句话,决定了我的事业和以后的事业:“贺锦丽为人民服务”。这些人民是我以地区检察官的身份,为那些需要帮助的受害人而战的人民;这些人也正是我作为加州检察ta 打击贩运枪支、毒品和人的跨国犯罪组织时而为之奋斗的人民;这些人也是我作为美国参议员而为之奋斗的人民。我每天都在努力让川普的官员们为美国人民负责,这些人是乔和我将每天在白宫为之奋斗的人民。
让我告诉你,就像我在法庭陈述过我应有的论据一样,针对特朗普和彭斯的案子是铁板钉钉的。让我们看看他们做了什么:超过1600万人失业,数百万孩子无法重返校园,无家可归和贫困的危机最严重地困扰着黑人,棕种人和原住民,每五位母亲中就有一位的孩子被饥饿的危机折磨。更可悲的是,有超过16万5千人过早结束了生命,许多人都没有机会与亲人道别。
这完全不应该发生。
事实上,六年前我们发生过另一次健康危机,就是被称为埃博拉的。我们都记得那场大规模流行病,但是你知道当时发生了什么?巴拉克·奥巴马和乔·拜登履行了他们的职责,美国只有两例死亡,两例!那就叫做领导力。
但是,和我们现在所处的时刻相比,当其他国家遵循着科学,特朗普却在推销他从狐狸台(美国极右媒体)看到的神药;当其他国家削平了疫情曲线,他说这病毒就会叭叽一下 “像奇迹一般”消失。所以,当其他国家开放生产的时候,我们干了什么?我们必须再一次关闭经济。
这个病毒影响了几乎每一个国家,但是究其原因,为什么美国受到的冲击比其他任何发达国家都严重?是因为川普从一开始就没把病毒的严重性当一回事。他拒绝加速病毒测试,他对保持社交距离和佩戴口罩的政策朝令夕改,他臆想他比传染病专家们更懂行。
所有这些都是原因。这就是每80秒就有一个美国人死于COVID-19的原因,这就是为什么无数企业不得不关门的原因,这就是为什么对何时以及如何重新开放学校完全混乱不清的原因。
父母对如何照顾好孩子和孩子在学校的安全感到困惑、不确定和愤怒,如果孩子们去学校会不会面临传染危险,而如果他们不去学校就会掉队。
特朗普也是数百万美国人现在失业的原因。他从奥巴马和拜登那里接手了史上最长的经济扩张,然后,就像他继承的所有其他东西一样,他把家当统统败光。由于特朗普领导的失败,我们的经济在所有主要工业化国家中遭受的打击最大,而失业率迄今为止是原来的三倍。
当我们选上这个成事不足败事有余的总统,就会发生这种情况。我们的国家变得破烂不堪,我们在世界各地的声誉也是如此。但是我们必须搞清楚,这次选举不仅仅是要击败唐纳德·特朗普或迈克·彭斯。更重要的,这关乎更好地重建这个国家。而这正是乔和我要做的。
我们将创造数以百万计的就业机会,并通过清洁能源革命来应对气候变化,为未来的美国制造带回关键的供应链,在平价医保的基础上更进一步,从而每个人都可以安心享受医疗保险,并最终为看护人提供应有的尊严、尊重和报酬。
我们将保护妇女决定自己身体的权利,在司法系统中铲除系统性种族主义,并将通过新的投票权法案——约翰·刘易斯(John Lewis,著名民权运动人士)投票权法案,确保每个人的声音都被听到,每个人的声音都算数。民权斗争对乔来说不是新鲜事,他正是为此进入公共服务领域,这就是为什么他帮助重新授权了投票权法案,并恢复了失业歧视和就业歧视法律。今天他在美国迈向平等与正义的持续的故事中,找准了自己的位置。这是唯一一位与第一任黑人总统一起工作,并选择第一位黑人妇女作为竞选伙伴的人。
但正如乔总是指出的那样,这次大选不仅仅是政治,这关系到作为一个国家,我们是谁。我承认在过去的四年中,有些时候我确实为我们的未来感到担忧,但是每当我认为存在怀疑的理由时,每当我有自己的疑问时我都会想到你们:美国人民。
你们是医生、护士、前线工人们,冒着生命危险拯救他人;你们是卡车司机,超市、工厂、农场的员工们,坚守岗位,置自己的安危不顾,帮助大家挺过疫情;你们是女性和学生们,以空前的人数走上街头;你们是梦想生和移民们,知道家人就应该团聚;你们是LGBTQ群体的美国人,明白爱就是爱;你们是不同年龄、肤色和信仰的人们,最终用一种声音宣称,是的,黑人的命也是命。
在全国各地,全新一代的孩子们正在成长。他们听见了对正义的呼喊。他们听见了对希望的吟唱。而我正是在这个吟唱声中长大的,孩子坐在他们的婴儿车中。相信我,这是一首你永远不会忘怀的歌。
所以我想对每个坚持战斗的人说,你们正在行动,你们正在做伟大的事情,你们是这个时代的英雄,你们就是这个理由。
我知道,我们要把这个国家紧密团结起来。这是一个伟大的承诺,但是要实现这个承诺,我们需要以前所未有的精神去行动,组织起来,去投票。因为我们在11月3号需要的不仅仅是一场胜利,我们需要民意授权,以证明过去的几年既不代表我们是什么样的人,也不代表我们渴望成为什么样的人。
乔喜欢说,选民也为人格投票,这是真的。三年前的今天,当他看到在夏洛茨维尔发生的事情时(种族主义白人至上游行,引发暴力冲突),他知道我们正在为我们国家的灵魂而战。有你们齐心协力的帮助,我们必将赢得这场战斗。
今年早些时候我说:“我会做乔希望我做的一切事情”,所以现在,我也请求你们跟我一样。请访问拜登的网站——joebiden.com——参与助选并且投票。
乔当选总统将只是我们漫漫征程的第一步。能与他并肩作战,代表你们,代表民竞选,我感到无比的荣耀。
谢谢你们!愿上帝保佑美利坚合众国,谢谢!
撰文:加州阳光音符 (YouTube 频道)
编辑:Jing
本文由作者授权原创首发于《美国华人》公众号
推荐阅读
本文由作者投稿,内容不一定代表“美国华人”微信公众号立场。
美国华人
客观、理性、包容
微信公众号:ChineseAmericans
微博:@华传媒
网站:ChineseAmerican.org
投稿/转载:editor@ChineseAmerican.org
点击下方
阅读原文 Read more
更多精彩内容
点赞+点在看=鼓励一下