被微信屏蔽
其他

鸠摩罗什传,龚斌著,上海古籍出版社,2013年8月第一版。

   龚斌,曾用笔名河边拙,上海崇明人。1974年毕业于复旦大学中文系,1981年南京大学中文系研究生毕业,获文学硕士学位。华东师范大学中文系教授,中国陶渊明研究学会(筹)会长。长期从事中国古代文学及中国文化的研究和教育工作,尤其在中古文学及中古社会文化领域用力最勤。已出版专著《陶渊明集校笺》、《陶渊明传论》、《世说新语校释》、《世说新语索解》、《慧远法师传》、《鸠摩罗什传》、《鬼神奇境:中国传统文化中的鬼神世界》、《宫廷文化》、《中国人的休闲》、《青楼文化与中国文学研究》、《回望前尘》等十余种。与他人合著《中国古代文学事典》、《中国古代散文三百篇》、《中国古代诗词曲词典》、《秦淮文学志》等。


编者按:鸠摩罗什大师是开中原大乘先河,张汉地般若法眼的伟大高僧与翻译家,是汉传佛教的一座丰碑。魏晋时期,般若法统的清净传承自鸠摩罗什大师入关后,真正在汉地扎根下来。僧肇大师赞叹曰:“自公形应秦川,若烛龙之曜神光;恢廓大宗,若羲和之出扶桑。”

“心山育明德,流薰万由延。哀鸾孤桐上,清音彻九天。”大师一生心存高远,以“大化流传”为己任,以“身当炉镬,利彼忘躯”之弘誓,忍辱负重,舍身弘法,更以寂后“舌不燋烂”之瑞迹,再度给予众生大乘佛法之确信。

华东师范大学中文系龚斌教授感怀于大师之伟业与高格,于2013年出版了专著《鸠摩罗什传》,以优雅畅达、文史兼美的文字叙述了罗什大师卓越的一生。经龚教授授权,禅林网特别编选连载《鸠摩罗什传》,以飨大众。

深愿信仰三宝、敬慕佛教的广大读者在龚教授的娓娓道来中,能够深入了解鸠摩罗什大师一生的大悲行愿,永远铭记大师,缅怀大师。更愿以大师为楷模,以大师求法弘教之坚毅、舍身忘死之勇猛勉励道业,奋志求法,不忘初心,精进不懈!


晋安帝隆安三年(399),僧肇背着几卷经书,独自从长安出发。经过乞伏乾归占领的地区,呈现在眼前的景象触目惊心:残破的村落,树木稀疏,有的还冒着烟,飘来焦味。远离驿道的荒地上,几乎看不到庄稼。偶尔看见横卧的死尸,引来几只乌鸦在上盘旋。战乱和死亡,扼杀了凉州的所有生机。


走了二个多月,姑臧城南的谦光殿高耸的殿顶,已经依稀在目。


僧肇决定由姑臧东门进城。到东门时,天色将晚,夕阳一半已经沉入山海。几个守门的士卒正要关门。僧肇奇怪为何这么早就闭关,要是今晚进不了城,麻烦就大了。于是急忙跨大步奔到城门口。关吏握刀,大声喝问:“哪里来的沙弥?”


“从长安来。”


“有关牒吗?”


“有。”僧肇从背囊中摸出一张黄纸,递给关吏。关吏接过,也不认真看,将黄纸往僧肇手中一塞,“天色晚了,要闭关了,今晚不能进!”正在此时,不远处传来一阵凌乱的脚步声,只见二三十个衣衫褴褛的百姓往城门口奔来。


“关门!关门!”关吏大声命令守关士卒。僧肇一看不妙,急忙从背囊中摸出一块黄金,往关吏手中一塞,撒开腿就往城内急奔。关吏一看掌心中金灿灿的东西,转过头命令士卒快关门,挡住出城寻活路的城内饥民。


昏黄的余辉斜照着饥饿的姑臧城,城内街市萧条,门可罗雀,百姓个个脸有菜色。僧肇目睹姑臧的惨状,觉得心疼;又想到高僧鸠摩罗什十余年困于此地,又发浩叹。


好在罗什寺院无人不知。走到城北大街,一座寺院赫然在目。


寺院的主人正在烛光下读《老子》。最近三五年来,罗什基本已经通晓华语,开始博览中国典籍,并比对华语的表达与梵文、胡语之间的差异。他以为中国典籍与佛经的差异虽然巨大,犹如石块与土块,诚属异质,但二者仍有相通的东西。比如这部《老子》中的一些格言,就是极好的例证。《老子》一章说:“道可道,非常道;名可名,非常名。无名天地之始,有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此二者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。”老子说“无”,龙树菩萨说“空”。老子说“有”,龙树菩萨说“假名”,二者之间区别明显,但不无相通处……


“什师,外面有姚秦国沙弥求见。”寺里小沙弥通报,打断了罗什的思考。


“请他进来。”


僧肇进僧房,合掌施礼:“长安沙弥僧肇,拜见鸠摩罗什大德。”


罗什立起身还礼,见眼前站着一个还未及冠的年轻沙弥,烛光下红红的脸,眉清目秀。而僧肇眼中的罗什五十多岁,穿着麻布质地的西域袈裟,身材高挑,宽阔的额头,已有几条皱纹,目光深沉,鼻子挺拔。这就是名震中外的佛学大师鸠摩罗什吗?向往多年,如今就在面前,僧肇难抑激动。


罗什问:“长安繁华,凉州边鄙之地,姑臧饥者塞途,小师父来此何干?”


僧肇答:“长安繁华,少有高明。姑臧僻远,智者藏焉。‘云谁之思,西方美人。彼美人兮,西方之人兮。’(《诗经·邶风·简兮》)僧肇思归大师有年,今喜至姑臧,欲拜大师为师。”


罗什见此沙弥风度秀颖,应答敏捷,文辞清雅,便有八分喜欢,听僧肇美人美人,不禁笑出声来,“‘西方美人’,莫非指贫道乎?”吩咐小沙弥,供茶设座。


西方大师和东方沙弥在烛光下夜谈。


僧肇说:“什师,姚秦国皇帝陛下要沙弥我致意大师,愿大师保重玉体,早日至长安弘法。”


罗什感叹道:“贫道立志弘法东土,不意止步凉州,积十余年无所宣化。犹如飞鸟,折翮于此。虽是因缘和合,但佛旨不宣,坐待岁月流逝,毕竟难堪。”


僧肇劝慰道:“什师如《庄子·逍遥游》中的北冥之大鹏,大鹏徙于南冥,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。什师由西域来,止于姑臧,如大鹏以六月息者,此后必定会背负青天,一无阻碍,直飞南冥。什师必会有徙于姑臧,直飞长安的一天。”


罗什听僧肇言及《庄子》,并以大鹏鸟喻己,颇为好奇并觉兴趣。《庄子》此书断断续续读过,然毕竟不熟华语,有些地方不能彻底领会。比如“扶摇”一词,就不甚明白。现在僧肇说到《逍遥游》,正是请教的机会,便问“扶摇”一词何义。


僧肇解释:“据《尔雅》,扶摇谓之飚。江南博学之士郭璞解释说:暴风从下上也。抟扶摇,谓旋转而上行之暴风。”


罗什恍然,“我昔读《尔雅》,只知飚风,今听君以《逍遥游》释之,方始明白扶摇之确切含义。与君谈,能发懵开悟。”又问:“‘培风’何义?”


僧肇:“‘培风’即‘冯风’。冯,满也。”


罗什:“‘培’何以与‘冯’义相同?”


僧肇:“培、冯声相近,冯义为满,故培义也可训为满。华语声相近之字可以互训。”


罗什点头:“华语单音字,与梵音、胡语之拼音不同。原来华语因声相近,故义亦相同。”


僧肇:“什师之言是了。”


罗什:“君刚才将贫道比作培风,背负青天而一无阻挡的大鹏,此又何义?再者,喻我为西方美人,又是何意?”


僧肇:“华语有直指的意义,也有字面之外想象和类比的意义。培风,直指意义是乘大风,想象、类似的意义是指凭藉某种力量。美人也是。直指意义是称容貌品德端正的好女,想象意义则宽泛,君王、君子、贤人,都可以美人喻之。什师在姑臧学通华语,来日在东土大弘佛法,一无阻碍,岂非如大鹏培风,莫之夭阏而图南乎?沙弥我一直想从什师学习,岂非思西方美人乎?”


罗什抚掌称叹:“僧肇,僧肇,贫道自滞留姑臧至今,你是我所遇第一快人!”


僧肇说:“什师精通梵语及西域各国语言,于华语亦多通晓,小徒刚才所言,无甚深意,不值一赞。明日我将从师学习佛经奥义。”


夜已深,罗什挑亮了烛光,谈兴尚浓,“僧肇呀,我作你佛经师,你作我华语师,何如?”


僧肇:“什师作我佛经师天经地义,徒弟作什师华语师不敢。”


罗什:“东方圣人孔子说,三人行,必有我师也。我十余年来以姑臧城中百姓为师,请教凉土方言。你精熟东土语言和典籍,作我华语师有何不敢?”


……


罗什拘于凉州十余年,之所以“蕴其深解,无所宣化”,因为无人懂其深解,无人可以宣化。从根本上说,吕光父子不知宣化的妙用。佛教自天竺传至葱岭内外,再沿着丝绸之路东传,最先接受并推动宣化及于大众者,一定是上层统治阶级中的知识者。只有知识者才有可能理解深奥的佛理,懂得宣化的意义。普通民众信奉佛法,多半是为了祈福消灾。罗什是当世首屈一指的佛学大师,文化素质低下的吕氏政权,岂能认识罗什深解佛理?一个只对杀戮和掳掠感兴趣的武夫,怎么可能理解文化的传播?怎么可能心领神会宣化佛法的社会效用?边鄙小城姑臧,难找可以与罗什对话者。罗什在凉州损失了十多年的宝贵时光,一片文化沙漠中,深解的佛理只能藏之于心。归根结底,机缘是时代给予的。罗什大弘佛法的机缘还在远方,正一步步地走来,还需要一定的时间。


不过,罗什在凉州也有收获。在这里,他凭藉杰出的语言天赋和努力,不仅通晓了凉土方言,也博览中土的各种典籍。《论语》、《诗经》、《老子》、《庄子》、《说文》、《尔雅》,近来又读汉朝和魏晋的诗歌。华语水平的不断提高,为日后广译佛经打下了良好的语言基础。


罗什居凉州后期,僧肇的到来不啻是佛祖送给他的最好的礼物。自己的佛学深解终于有人懂得,有人欣赏。更让他高兴的是,僧肇熟悉东土典籍,言辞雅丽,文化素养深厚,这对于他学习华语帮助极大。从此,他不仅理解华语字词的表面意义,而且懂得了言外之意及比兴等象征意义。


僧肇呢?幸运自己找到了世上最博学的老师。


罗什学问的广博、渊深令僧肇惊叹。自己仅仅擅长方等类,而什师华严、方等、法华、大乘论、小乘论、律部,无一不熟,无一不精。他觉得自己似小舟,驶入大海,茫茫无际。然星汉灿烂,若出其中。什师对于佛经的深解,是他未曾见过的奇异的智慧之花,喜欢玄想的他为之入迷。


罗什在西域弟子无数,而在中土的门徒,迄今为止僧肇是唯一。中土的沙门对佛教的兴起及传播,对西域佛教的历史和现状,由于时空的阻隔,所知甚少。故罗什向僧肇讲授佛教的传播史,描述葱岭内外诸国有关佛陀的圣迹。僧肇对此极感兴趣,犹如进入宏富、神奇的宝藏。释迦牟尼成佛的故事,阿育王弘法的传说,罽宾众多的圣迹,月氏、康居、于阗、龟兹的寺庙和高僧,僧肇简直被迷住了,引发他无边的遐想。


同时,罗什指导僧肇广泛学习佛经,尤其是大乘类经典。罗什年代的佛经,有的有写本,有的无写本。无写本者,皆经师口传。罗什年轻时暗诵各种经典数百万言,至凉州后,仍每日暗诵不辍。当僧肇依照外国僧法跪而受罗什口传的佛经时,再次惊叹这位西域天才的博闻强记,虽年过半百,暗诵流利异常。罗什先诵梵文或胡语,再口译为华言,僧肇受之。口口相传佛经的方式,使僧肇得到非常严格、非常有用的训练,记忆力及用志不分的专注,得到明显的提高。


从此,罗什寺院中的诵读声此起彼伏。罗什暗诵梵文及中土诗歌,僧肇暗诵罗什口授的佛典,一老一少师徒俩,为大弘佛法的伟大目标精进不懈。



相关阅读

(1)鸠摩炎东度葱岭,弘道龟兹

(2)罽宾僧预言应验,鸠摩炎被迫顺俗

(3)慧母怀胎求法,智子降生龟兹

(4)不平凡的童年

(5)母子同礼雀离寺,耆婆观苦悟无常

(6)耆婆决志出家

(7)七岁出家,慧解过人

(8)历史上的佛国罽宾

(9)翻越葱岭,罽宾快要到了!

(10)少年罗什罽宾参学槃头达多大师

(11)慧解过人、摧伏外道的龟兹沙弥

(12)月氏罗汉教诫,疏勒佛钵说法

(13)罗什疏勒初登法坛,讲经不辍

(14)罗什礼佛陀耶舍为师

(15)亲近莎车王子,罗什改宗大乘

(16)远承龙树菩萨,深研大乘中观

(17)辩才无碍,罗什归国鸠摩罗什传

(18)大乘佛法在龟兹的兴盛

(19)大士之道利彼忘躯,纵身当炉镬之苦无恨

(20)和尚是我大乘师,我是和尚小乘师

(21)苻坚时代的前秦佛教

(22)鸠摩罗什当世之大宝,务必完好无损送达长安!

(23)吕光度流沙,降焉耆

(24)吕光大败龟兹

(25)吕光骄奢跋扈,罗什献策龟兹王

(26)幕僚群议,速还东土

(27)恶马戏弄,罗什忍辱

(28)这位比丘,不同寻常

(29)凉州易主,吕光称王

(31)姚兴遣使专求罗什,吕氏重术长拘不放

(32)罗什大师的新弟子






禅林网   






公众平台声明










以上内容并不反映或代表禅林之意见及观点,转发及引用请自行核实或抉择。本平台所有影音图文,都各自注明来源及作者,如有缺漏,敬请联系本平台及时增补。重编录用者请注明出处及作者,以尊重著作劳动,否则将被视作侵犯著作权及版权。










 禅 林   chanlin

  禅 宗 智 慧 的 传 播 者

【微信号】chanlinorg











禅林APP下载

苹果/安卓

苹果版                |               安卓版

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存