查看原文
其他

台湾小学生写“估计”被批“大陆用语”,网友:不能理解!

作者 诸皓 中国新闻社 2024-05-27


近日,一位台湾网友在网络论坛分享,有小学生在日记中写,“鞋子不换估计是不行的了”,岂料老师批阅时把“估计”画了红线,并标注“别用大陆用语比较好”。这让网友颇感纳闷,“估计”何时成“大陆用语”了?


台湾网友在相关新闻下评论。

贴文引发的讨论沸沸扬扬。有网友留言表示不理解,认为“老师有问题”,“估计”本就是台湾常见词,从小就在讲,且早就被收录在繁体中文辞汇中,意为“预计、揣测”等。

在台湾教育事务主管部门推出的辞典修订本中,“估计”一词有“预计、推测“等意。图自台湾媒体ETtoday新闻云

也有网友观察到,台湾许多习惯用语近年逐渐与大陆趋同,如“阴谋”被“猫腻”取代;小时候都说“影片”,现在不知不觉说成“视频”。台湾媒体人黄扬明举例,就连民进党当局力推的台湾自产新冠疫苗的品牌名“高端”,也是大陆常用语,因为台湾一般用“高级”。

台湾媒体人张钧凯对此发布评论文章指,近年台湾网络舆论场出现了“大陆用语纠察队”,其认为“大陆用语较低俗”,且正在对“高尚”的台湾社会进行“文化入侵”,上述在台湾流行的词语都会遭到留言批判。

这令人不由联想到,近日民进党民意代表在台当局立法机构“提案”中将大陆称为“中国”,被中国国民党民意代表傅崐萁要求改为“大陆”,让民进党上下大为光火。

张钧凯说,从民进党民意代表的用词,到其气愤难平的反应,完全可看出台湾这些年来的用语“纠察队”,已把台湾人的自我认同“纠察”到面目全非,不知道自己到底是谁,更不知自己与大陆之间是什么关系。如此气氛已下沉到台湾小学校园里,着实令人“叹为观止”。

然而,无论再怎么“纠察”,两岸年轻人用语习惯越来越相近,已是不争的事实。随着大陆影视剧、社交软件风靡台湾,不少大陆网友挂在嘴边的流行词汇也刷屏岛内青年群体的社交平台,例如“亲”“老铁”“走心”“家人们谁懂啊”等,已为台湾年轻人潜移默化中接受并习惯使用,有网友评价,“真的越来越多,尤其2000年后生的”。

但这样的贴近却不断被“有心人士”拿来炒作。据台媒此前报道,有绿营政客炒作台军节目中出现“质量”一词是“大陆用语”;还有人借土豆和马铃薯在两岸称呼不同炒作大陆“文化统战”,引发不少台湾网友反感。

中国国民党前民意代表蔡正元曾评论,土豆、马铃薯的称呼都是大陆发明,民进党却以“土豆是大陆用语”为由要禁止,实在搞笑;连台湾一词也是大陆取的,所以民进党不该使用、更不该称自己是台湾人。

其实,所谓“大陆用语和台湾用语”的争议,本就是伪命题。身处两岸的你我说着一样的语言,使用一样的文字,仅仅由于生活环境和习惯用语不同,对一些物品的叫法存在差异,是很自然的现象。相信随着两岸交流逐步恢复扩大并不断深入,两岸民众越来越能读懂对方的用语习惯,越来越能相互了解和理解。

资料图:图为台湾小学生在朱熹故里参观。中新网记者 张斌 摄


编辑:韩娇娇

责编:彭大伟



最新!百度副总裁璩静离职


痛心!他抢救无效去世,年仅43岁


西藏地震!

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存