图2 潘安邦《外婆的澎湖湾》专辑封面潘安邦,台湾澎湖人,在澎湖出生和长大,歌中的“外婆”指的就是潘安邦的外婆。刘文正生长于台北,祖籍河北,想一想就知道不可能是首唱。就像刀郎写了首《2002年的第一场雪》,歌词里有“是留在乌鲁木齐难舍的情结”,你说这个歌是刀郎写给那英(本来想说王菲,但又想到李亚鹏是新疆的)首唱的,这就很离谱。1980年3月,刘文正在专辑《阿美!阿美!》中翻唱了《外婆的澎湖湾》,不仅如此,该专辑还翻唱了潘安邦的《纷纷飘坠的音符》(1979)。实际上,《阿美!阿美!》一整张就是翻唱专辑,包括主题曲《阿美!阿美!》都是翻唱的。该专辑翻唱歌曲还有:王梦麟的《电动玩具》(1979)和《阿美!阿美!》(1979)叶佳修的《踏着夕阳归去》(1979)和《思念总在分手后》(1979)齐豫的《乡间的小路》(1978)(不是叶佳修)林青霞的《风儿轻轻吹》(1979)(是的,林青霞也会唱歌。这首歌首唱不是张艾嘉,更不是词曲作者罗大佑)李金玲的《不要告别》(1973)(凤飞飞、黄莺莺、刘文正、齐豫……等都是翻唱)……可能就是这样一张专辑,让小编以为这些歌都是刘文正的。《外婆的澎湖湾》在其中又最有名,而且潘安邦已于2013年去世,近年来媒体少提起。于是,造成了小编的知识盲区,张嘴就胡说。******属于刘文正首唱的歌还是很多的,大家以为是童安格的《耶利亚女郎》,也是刘文正首唱。当年张行就大批量翻唱,那个年代大多数人听的其实是张行版的“刘文正歌曲”,在大陆红极一时的应该是《迟到》、《三月里的小雨》等歌曲。《兰花草》首唱是银霞,不是刘文正。可惜,刘文正首唱的许多歌并没有持续流行下来,被一代代翻唱。这一点,不如邓丽君。(2)刘文正 vs. 邓丽君小编说“曾与邓丽君齐名”,其实,邓丽君在台湾比不过刘文正。刘文正(还有凤飞飞)拿了很多次金钟奖、金嗓奖。邓丽君的优势是:能在日本发展,还有,面向全世界华人传播她的歌曲。邓丽君唱的歌很多,去世前出的唱片都达三位数了,各种各样的歌都唱,其中很多是翻唱的,包括下面这些很多人以为是邓丽君首唱的歌:《月亮代表我的心》,陈芬兰1973年首唱,邓丽君1977年翻唱。《路边的野花不要采》,改编自粤语歌《股票经》(1972),邓丽君1973年改为国语。图3 粤语歌曲《股票经》,1972,点击播放《南海姑娘》,艺云1970年首唱,邓丽君1972年翻唱。《何日君再来》,周璇1937年首唱,邓丽君1978年翻唱。《在水一方》,江蕾&高凌风1975年首唱,邓丽君1980年翻唱。……当然,邓丽君首唱的名曲还是很多的,但因为量大,导致“你以为某首歌是邓丽君的其实不是”这种事发生的概率很大。改革开放初期,凤飞飞、黄莺莺等没流进来,邓丽君流进来了。很多歌,大陆歌迷首先听到的就是邓丽君版本。于是,邓丽君成了大陆歌迷眼中的“头号天王巨星”。而大陆歌迷的这个人数优势,足以把邓丽君烘托好几代人。王菲有一张著名的翻唱邓丽君的专辑。她为什么不翻唱凤飞飞?无非是听着邓丽君的歌声长大,没有听到其他人的。事实上,王菲上中学的时候就已经出了几张翻唱邓丽君的专辑。