查看原文
其他

生活的街区 | 深圳万科启城示范区

T.Workshop创浦 景观设计小学徒 2022-05-17



有没有这样一个场地……

人们的情绪跟随空间流动,场地赋予他们与爱有关的所有温情;


有没有这样一个场地……

跨越人们对城市现有的刻板印象,传递自由、幻变、包容的态度,去感染这片土地上生活的人们,让他们去拥抱新的变化,去接受着比以往更多元的价值观更艺术的生活方式;


有没有这样一个场地……

满足都市新生活族群追求效率和健康的需求,传递有温度、有感染力、有吸引力的生活哲学


01.项目背景

PROJECT BACKGROUND


▼规划背景/Planning Background

本项目位于湾区中轴龙华区近地铁4号线长湖站,周边1KM范围享商圈、医疗、生态等丰富资源。项目为城市综合体,汇聚高端住宅、街区商业复合业态,将打造新一代城市街区生活示范样板。

The project is located in the Fuhuan District, Longhua District, the central axis of the Bay Area, near the Changhu Station of Metro Line 4, and enjoys rich resources such as business circle, medical treatment and ecology within a radius of 1KM. The project is an urban complex, which gathers high-end residential and block commercial complex business forms, and will create a new generation of urban street life demonstration model.

▼项目现状/Project Status

展示区开放时周边还是工地环境,无城市展示界面且基地地形存在7米左右高差。因此在设计手法中因地制宜,顺应场地高差,以“阶梯”的设计手法,层层上升,退让入口前广场,并在场地周边合理规划展示围挡范围,与周边环境隔开。

When the exhibition area is open, the surrounding area is still a construction site environment, there is no urban display interface and the terrain of the base has a height difference of about 7 meters. Therefore, the design method should be adapted to local conditions and the height difference of the site. With the "ladder" design method, the site rises layer by layer, retreats to the square in front of the entrance, and reasonably plans and displays the fenced area around the site to separate it from the surrounding environment.


02.设计定位

DESIGN POSITIONING


▼灵感追溯/Inspiration

结合当地建筑文化特色以及人文生活习性,提取景观元素予以设计回应。

Combined with local architectural cultural characteristics and human life habits, landscape elements are extracted for design response.


▼景观愿景/Landscape Vision


03.方案呈现

SCHEME PRESENTATION


▼总平面图/Masterplan

▼功能分区/Functional Partition


▼入口安全长廊

ENTRANCE PROMENADE

人行通道入口至销售中心入口步行距离约103米,因此在设计中利用场地现场条件,横向打造项目的视觉界面,再通过格栅和花箱引导人流和视线,形成行为界面。

The walking distance between the entrance of the pedestrian passageway and the entrance of the entry corridor sales center is about 103 meters. Therefore, the design utilizes the site conditions to create the visual interface of the project horizontally, and then guides the people and sight through the grille and flower box to form the behavioral interface.


▼活力街区

VITALITY STREET

伴着风吹树叶的声音,欢声笑语不断回荡,三五知己的友情的共享,还有那浪漫甜蜜的美满故事在上演,足矣让人感受到满满的能量。与我们而言,在此般惬意的街区,仿佛交朋友都更自然了。


▼街角广场/Corner  Square

运用设计符号的演变图案、亮眼的色调,呈现在地面,时尚又具有视觉引导性同时提升街区的活跃气质。

The evolution patterns of design symbols and bright colors are presented on the ground, which is fashionable and visually instructive while enhancing the active temperament of the steetscape.

场地中选用极具代表性的IP形象,参与到场景中,极具昭示性及活力。

A representative IP image is selected in the site to participate in the scene, which is very clear and energetic.


▼街区市集/Street Market

集市场景的呈现,结合餐饮外摆与悬挂灯等等,体现了街区商业氛围,给予未来生活街区美好的期待与想象。

The presentation of the market scene, combined with the restaurant spill-out and hanging lights, reflects the commercial atmosphere of the street and gives a better expectation and imagination to the future living street.

从街区到街角广场,空间逐层递进上升,景观与建筑相互呼应与契合。

From the street to the corner square, the space rises layer by layer, and the landscape and architecture echo and fit each other.


▼社交化开放空间

SOCIAL OPEN SPACE

生活场景一:穿过街区,踏上台阶,在这里可以举办派对、晚宴、展览、露天电影、发布会等活动,通过混合功能业态与空间属性,在这里营造更加亲切的生活画面。触发更多的社交可能,遇见真切的生活场景。

生活场景二:夜晚的灯光从建筑玻璃窗弥漫出来,露台上的卡座变成了最为抢手的座位;现代人的情感交流往往需要场景温度的加持,才能逐渐交融在一起;没有形式的堆叠,用最简单的方式给予都市人一个理想的停留之地,真正地做到放松心情,感受生活。


广场平台/Square Platform

展示中心入口广场设计定义为公共广场属性,兼具室内餐饮业态的商业延伸空间。层层递进、水平开展的广场空间与建筑、室内视觉空间有效的衔接

The design of the entrance square of the exhibition center is defined as a public square, which is a commercial extension space for indoor catering business. The square space is effectively connected with the building and the indoor visual space by progressive and horizontal development.

广场上孤植的点景树、 形象雕塑形成了场所的景观点, 同时与场景功能产生联系与互动。广场侧面的动态特色水景设计具有互动性,也是街景的点睛之笔。

The solitary landscape trees and image sculptures in the square form the landscape high-light point of the place, and at the same time have connection and interaction with the function of the scene. The dynamic characteristic waterscape design on the side of the square is interactive, and it is also the finishing touch of the streetscape.

广场以大块面的平台设计提供室外休憩、交流的场所,木质坐凳为开敞的室外空间提供温暖、放松的调性,搭配软装家具,可以灵活转换活动场景。

The platform design of the square with large surface provides a place for outdoor rest and communication. The wooden benches provide a warm and relaxing tone for the open outdoor space. With movable furniture, the activity scene can be changed flexibly.


屋顶露台/Roof Terrace

二楼屋顶露台进行局部空间围合,可做室内休闲餐饮的外延。利用IP形象演变,使用在二层露台、儿童游戏区外侧平台,在与地面场景相呼应同时,增强场所故事线及记忆点。

The roof terrace on the second floor is partially enclosed, which can be the extension of indoor leisure catering. IP image is used in the balcony on the second floor and the platform outside the children's play area. While echoing the scene on the ground, the story line and memory points of the place are enhanced.


▼趣味休闲/Fun and Leisure

室内儿童游戏区外侧也设置了小型户外活动场所,配置了木质坐凳与旋转椅,此活动平台位于一层与二层室外参观路径的中间据点,是个小惊喜点,兼具趣味性和休憩功能。

Outside the indoor children's play area, there is also a small outdoor activity place, equipped with wooden benches and rotating chairs. This activity platform is located in the middle of the outdoor visit path on the first floor and the second floor, which is a small surprise point, with fun and rest function.


▼精致花园空间

EXQUISITE GARDEN SPACE

在繁华热闹的尽头有一处安静的庭院。被阳光照射的草坪,婆娑树影投射的地面,序列而延展的格栅廊架。当环境与场地空间足够纯粹时,许多日常生活的片断会一一在眼前掠过,让人们忘记了城市的喧嚣,唤起熟悉亲切的气氛,产生内心的共鸣,讲述场景的故事。偶尔,起伏的草坪上飘起阵阵烟雾,更增添这处小花园的浪漫气息。

内庭院花园为参观路径的终点,在一系列欢愉、活跃的街道与广场空间体验之后,景观设计想营造的是一处能停下来歇息的静谧花园,从室内外观赏皆能静心欣赏的精致庭院。

The inner courtyard garden is the end of the tour path. After a series of pleasant and active street and square space experiences, the landscape design wanted to create a quiet garden that can stop and rest, and a delicate courtyard that can be appreciated from inside and outside.


04.效果对比

EFFECT COMPARISON


在各专业协调配合下,项目还原度接近100%,还原度极高。

With the coordination and cooperation of various professions, the project completion effect is very similar to design renderings.


05.细节打造

DETAILS MAKING


细节是成败的关键,在景观设计中亦是如此。细节,是考量产品品质的重要标准。每一处细节,都表达了一个设计的责任与担当。景观细节表现的得当和巧妙无疑能给项目加分。精心设计、精细施工,关注对细节的精工细作,营造出既人性化,又符合社会主流的高品质景观项目。

Details are the key to success or failure of a project, and this is also true in landscape design. Details are an important criterion for considering product quality. Every detail expresses the responsibility of a design. The proper and ingenious performance of the landscape details will undoubtedly add points to the project. Elaborate design, meticulous construction, attention to the details, to create a high-quality landscape project that is both humane and in line with the mainstream of society.

▼景观与建筑交接/Landscape Meets Architecture

景观铺装划分,与幕墙对缝。部分石材规格订制。

Divisions of landscape pavings are aligned with curtain wall. Some stone specifications are customized.

1楼平台广场铺装与建筑交接处设置与室内材料相同的300宽水洗石地面,使得景观与室内过渡自然,加强室内外场景的贯穿。并设缝隙排水沟,避免门口积水。

At the junction of the platform plaza and the building on the 1st floor, the same 300-width water-washed stone ground is set with the same interior material, which makes the landscape and interior transition natural and strengthens the penetration of indoor and outdoor scenes. And set up gap drainage ditch, avoid the door water.

2层露台建筑出入口位置下方设伸缩缝,景观采取局部架空方式衔接变形缝高差,同时使室内外过度自然。

Expansion joints are set below the entrance and exit position of the 2F building. The landscape adopts partial overhead mode to connect the height difference of deformation joints, and meanwhile makes the indoor and outdoor excessively natural.

▼景观铺装对位做法策略/

Landscape Paving Counterpoint Approach Strategy

地面铺装与台阶交接处增加洗米石,避免石材直接交接,使得铺装与台阶过渡自然。

Add washing rice stone at the junction of ground pavement and steps to avoid direct transfer of stone and make the transition between pavement and steps natural.

铺装与铺装交接处,经过精心计算,固定间距,定点定位严密对缝,清晰顺直。

Junctions between pavings are made after careful calculation, fixed spacing, fixed point positioning tight on the seam, clear and straight.



06.植物配置策略

PLANTING STRATEGY

植物设计根据空间营造出不同的氛围。

活力街区选用锦叶榄仁为背景植物。选择挺拔的植物,配以色彩鲜明的种植树箱,整齐的乔木及丰富饱满的灌木搭配,形成色彩明快、韵律分明的街区景观。

社交化开放空间以丛生乔木、特选造型乔木作为主景植物,使环境充满生机和美感。选用的植物在大小、形态、色彩、质地等特征上,都各有变化。它们丰富多彩的效果,为景观增添了活力与色彩。提升空间的观赏舒适性,增强景观感染力,为人们营造一个放松身心的良好环境。

精致花园空间适当地进行种植地形处理,增加园林空间层次,丰富空间景观特色,使植物景观更富于内涵。

The plant design creates a different atmosphere according to the space.

Olive nut is selected as the background plant in the vitality block. Choose tall and straight plants, with bright color planting boxes, neat trees and rich and full shrubs, to form a bright color, rhythm distinct street landscape.

The socialized open space uses clustered trees and specially selected shaped trees as the main plants, which makes the environment full of vitality and beauty. The selected plants vary in size, shape, color, texture and other characteristics. Their colorful effects add vitality and color to the landscape. Enhance the viewing comfort of the space, enhance the appeal of the landscape, and create a good environment for people to relax.

The delicate garden space is properly treated with planting terrain, which increases the garden space level, enriches the space landscape features and makes the planting design more rich in connotation.


07.室内一览

 INTERIOR OVERVIEW


景观设计着重对于建筑、室内空间属性的理解,加强室内外场景的贯穿和互动,增加了视觉焦点同时,也有效延续和补充室内功能场所。

The landscape design focuses on the understanding of the attributes of architecture and indoor space, strengthens the penetration and interaction of indoor and outdoor scenes, increases the visual focus, and at the same time, effectively extends and complements the indoor function places.


注:室内照片由室内设计提供


08.设计师说

DESIGNER STATEMENT


         开放活跃的街区布局,精致流畅的体验动线,万科启城展示区的景观设计让人体验室内外空间与功能可以相融合互通,小尺度、低沉本的展示区,需要景观设计与建筑、室内完美紧密契合。在这里景观与建筑没有边界,交流的行为没有边界,公共空间正从“功能主义”向“人本主义”转变。让人走出自己“小家”,走入公共建筑空间,进入了一个意义更广泛的“大家”。由此展示区设计可窥见未来社区的美好场景,令人心生向往,与生活无界链接,共享城市精彩。

The open and active block layout, exquisite and smooth experience of the visit route, the landscape design of Urban Evolution exhibition area allows people to experience the integration of indoor and outdoor space and function, as well as the close combination of landscape design and architecture. There is no boundary between landscape and architecture, no boundary between communication behavior, and the public space is changing from "functionalism" to "humanism". Let people out of their "small home", into the public architectural space, into a wider meaning of "big home". Therefore, the design of the exhibition area can glimpse the beautiful scene of the future community and make people yearn for it. It links with life unbounded and shares the splendor of the city.



-THE END-

-----------------------------------------------------------------------


项目名称:深圳万科长湖头启城示范区

委托业主:深圳万科

业主管理团队:胡爽、纪惠敏、张谢鑫、陈楠、周浩舟、周露曦

景观设计:创浦景观设计(上海)有限公司

景观设计团队:肖琳、李芳瑜、韩治凤、伊璟诺、葛则凤、陈智超

景观施工图:深圳本末度景观设计有限公司

建筑设计:成都基准方中建筑设计有限公司深圳分公司

室内设计:dongqi 栋栖设计

室内软装设计:WED中熙设计

摄影师:王婷

项目地点:深圳长湖头

设计面积:4300㎡

设计时间:2020年7月

完成时间:2020年12月


Project name: Vanke Shenzhen Changhutou Demonstration Zone

Entrusted Owner: Shenzhen Vanke

Client Management Team: Hu Shuang, Ji Huimin, Zhang Xiexin, Chen Nan, Zhou Haozhou, Zhou Luxi

Landscape Design: T.Workshop

Landscape Design Team: Xiao Lin, Li Fangyu, Han Zhifeng,Yi Jingnuo, Ge Zefeng

Landscape construction drawing: shenzhen benmodu landscape design co., LTD

Architectural Design: Chengdu Benchmark Fangzhong Architectural Design Co., Ltd., Shenzhen Branch

Interior design: Dongqi building design

Soft decoration design: Wed Zhongxi design

Photographer: Wang Ting

Project location: Shenzhen

Design area: 4300 square meters

Design Date: July 2020

Date of completion: December 2020



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存