其他

译言出版图书招募译者

2017-07-07 译言


英文名:Forever On: A Novel of Silicon Valley by Rob Reid

原语种:英语

作者:Rob Reid

领域:小说


内容介绍


人工意识、合成生物、增强现实和量子计算的预示和危险——那些使我们的世界难以辨认的数字力量——被灵活地编写成一本关于杀手级应用程序的故事,如这本书的名字一样,演变成一种看似不可阻挡的恶魔般的力量。


以当代美国洛杉矶为背景,专注于城市社会与金融动荡的小说主角Phluttr,是一个能包含当下所有社交媒体错误的网站和应用程序。故事的开篇讲述了一个注定失败的创业公司陷入Phluttr贪婪的无底洞,被贱价收购。这些当地的才华横溢的创业者们立刻意识到他们的买家很奇怪,为何会强迫性地扩张到伊朗和土耳其这样死气沉沉的在线市场?对工作人员最高安全级别的检查是怎样的?为何一个社交网站收购了诸如DNA合成和纳米技术等不相关领域的创业公司?它是比国家安全局更神秘、更强大、更前沿的东西吗?所有这些和更多的变化正在以惊人的速度发生着,人类的命运很快就会掌握在一个天才企业家手中。


《无底洞》是硅谷著名企业家和《纽约时报》最畅销的小说家罗布·里德的第四本著作。在不降低难度的情况下,作者在专业知识上的深度解析,使人们可以全面地理解《无底洞》中复杂的话题和争论。其结果是故事起到了爆炸性的警示。书中黑暗的部分在机智风趣的语言中发酵,这也是里德写作风格的标志。


作者简介


罗布·里德是一名非常成功的企业家、投资人、作家。他创办了《Business 2.0》杂志,该杂志刊载了商界与互联网的关系。他又是Listen.com的创办人,并创建了Rhapsody(付费订阅)数字音乐服务,在2003年苹果公司推出iTunes之前,该服务立即成为世界上最畅销的线上音乐平台。里德是畅销科幻小说《Year Zero》的作者,此书曾获得高度评价。


试译链接:http://book.yeeyan.org/books/5135


项目介绍


1. 英文字数20万左右;

2. 本书确定出版纸质版(译言出版);

3. 按照进度,应于2018年上半年出版。



译者要求


1. 确定有半年时间参与翻译; 

2. 保证译文质量;

3. 本书确定译者为2位; 

4. 认同协作翻译的模式,反馈及时,愿意承担互审工作; 

5. 有相关背景加分; 

6. 未尽事宜,请在评论区提问;

7. 译文质量不过关或长时间拖稿,将减免翻译费用。


报名方式


在yeeyan.org注册一个账号(需绑定微博或微信账号),然后在对应的图书页面点击“报名译者”,之后会在“想读”按钮上方看到“试译链接”,点进去即可看到原文,在译文栏提交试译稿即可。


试译截止时间:7月16日

(一般会在试译报名截止后一周左右通知获得翻译资格的译者,如果在此期间没有收到回复,表示试译并没有入选。)


欢迎大家踊跃试译,点击阅读原文进入试译链接~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存