其他

译言出版寻找译者|《企鹅布鲁姆》

2017-09-09 译言


英文名:Penguin the Magpie: The Odd Little Bird Who Saved a Family

原语种:英语

作者:Cameron Bloom , Bradley Trevor Greive

领域:社科


内容介绍


这是一个关于治愈与被治愈,依靠与被依靠的故事,是一个关于动物和人能有多亲密的故事,同时,它也传达着爱的伟大力量。 摄影师卡梅隆·布鲁姆和妻子Sam从19岁起相爱,视彼此为生命里“最初的、最终的,以及唯一的爱”。他们有三个儿子,Rueben、Oliver和Noah。家庭生活非但没有磨去Bloom夫妻对生活和彼此的热情,相反地,他们感到对彼此和家庭的爱都与日俱增。然而,一场意外夺去了Sam的双腿,Sam无法重拾生活的信心,全家陷入了令人窒息的痛苦。 此时,受了伤的小喜鹊进入了他们的生活。Noah带回它,全家悉心照料。康复后的小喜鹊仍旧不时回到Bloom家来,与孩子们玩耍、共眠,与Sam亲近、相伴。因其走起路来摇摇晃晃,Noah一家给它取名叫“企鹅”,还为它冠以姓氏,从此小喜鹊便有了“Penguin Bloom”(企鹅·布鲁姆)这个大名。 在“企鹅”被救助的过程中,爸爸卡梅隆·布鲁姆同样心怀感激。因为救助它,Sam再次感受到了被需要的感觉;“企鹅”克服伤痛、再次飞翔的勇气也给了她鼓励;而日复一日的亲密相处也将它的调皮可爱和双方之间的默契展露无遗。小喜鹊与这一家人,他们的治愈是相互的。 卡梅隆用相机记录下了家人与“企鹅”相处的时光,在社交媒体上引起一阵热议。随后,《纽约时报》畅销书作家布拉德里·特雷弗·格里夫(Bradley Trevor Greive)将他们的故事写成了《企鹅布鲁姆》。 通过这本书,作者及布鲁姆一家希望为读者带去一丝丝面对痛苦的力量。无论心里有多脆弱、感到失去了多少东西,接受他人的爱并给予相应的爱,我们就依然有希望被治愈,再次成为曾经完整的我们。 2018年,两大奥斯卡影后瑞希•威瑟斯庞、娜奥米•沃茨会将《企鹅布鲁姆》搬上大荧幕并参与演出。看电影前一定要先仔细品读这部感人至深的治愈系佳作!


作者简介


卡梅隆·布鲁姆在15岁的时候开始了摄影师生涯。自那以后,他的社论和旅游照片在许多国际出版物出版发行。卡梅隆也是获奖电影《投降》的摄影师,该片在伦敦艺术博览会上放映。


 在2000年出版的《你今天心情不好吗?》之后,布拉德利·特雷弗·格雷夫成为了一名出版界的名人。此后,他在一百多个国家卖出了超过2500万本书。2014年,由于他在文学和野生动物保护方面做出的贡献,他被授予澳大利亚勋章。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=c0311bioqwy&width=500&height=375&auto=0
部分内容来自v电影(vmovier.com)


链接:http://book.yeeyan.org/books/5231


项目介绍


1. 本书确定出版纸质版(译言出版);

2. 按照进度,应于2017年下半年出版。


译者要求


1. 确定有1个半月时间参与翻译; 

2. 保证译文质量(译文质量不过关,将减免翻译费用);

3. 每本书原则上译者为1位; 

4. 认同协作翻译的模式,反馈及时,愿意承担后期互审工作; 

5. 有相关背景加分; 

6. 未尽事宜,请在评论区提问。


报名方式


在yeeyan.org注册一个账号(需绑定微博和微信账号),然后在对应的图书页面点击“报名译者”,之后会在“想读”按钮上方看到“试译链接”,点进去即可看到原文,在译文栏提交试译稿即可。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存