绘本故事 | 打瞌睡的小房子
刘凌幼教名师工作室绘本故事开播啦!本期主播朱朱老师,欢迎大家收听!
作者:奥黛莉·伍德(Audrey Wood)
绘图:唐·伍德(Don Wood)
中文翻译:柯倩华
获奖及推荐
·1984年美国图书馆协会杰出童书奖
·1984年《纽约时报》最佳儿童图画书奖
·1984年美国童书作家协会金风筝奖
·1984年美国全国英语教师协会最佳选书
·入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100种图画书”
·入选美国全国教育协会“教师们推荐的100本书”
·《书单》杂志评选为80年代最佳图书
内容简介
有一栋打瞌睡的房子,住在里面的人都在睡觉,而且睡得很沉很香。老奶奶睡在大床上,小男孩睡在老奶奶身上,狗睡在小男孩身上,猫睡在狗身上,老鼠睡在猫身上,还有一只不睡觉的跳蚤。突然,跳蚤咬了老鼠一口,老鼠跳了起来,猫儿、狗儿、小孩儿一个个都惊飞了起来,老奶奶还压垮了床……大家都醒来了,打瞌睡的房子里没有人在睡觉啦!
绘本特点
作者以重复的句型与叠句的结构,使文字产生节奏与旋律,小朋友很容易上口。同时,鲜活的角色、描绘细腻的画面、独道运用的色彩、逐步变化的视点,共同营造了戏剧感十足的氛围,扩展出幽默的效果
The napping house
打瞌睡的房子
There is house
有一栋房子
a napping house
打瞌睡的房子
where everyone is sleeping.
房子里每个人都在睡觉。
And in that house
在那栋房子里
there is bed
有一张床
a cozy bed
一张温暖的床
in a napping house
在打瞌睡的房子里
where everyone is sleeping.
房子里每个人都在睡觉。
And on that bed
在那张床上
there is a granny
有一位老奶奶
a snoring granny
一个在打鼾的老奶奶
on a cozy bed
在温暖的床上
in a napping house
在打瞌睡的房子里
where everyone is sleeping.
房子里每个人都在睡觉。
And on that granny
在那位老奶奶身上
there is a child
有一个小孩
a dreaming child
在做梦的小孩
on a snoring granny
在打鼾的老奶奶身上
on a cozy bed
在温暖的床上
in a napping house
在打瞌睡的房子里
where everyone is sleeping.
房子里每个人都在睡觉。
And on that child
在那个小孩身上
there is a dog
有一只狗
a dozing dog
一直昏昏欲睡的狗
on a dreamingchild
在做梦的小孩身上
on a snoring granny
在打鼾的老奶奶身上
on a cozy bed
在温暖的床上
in a napping house
在打瞌睡的房子里
where everyone is sleeping.
房子里每个人都在睡觉。
And on that dog
在那只狗身上
there is a cat
有一只猫
a snoozing cat
一只打盹的猫
on a dozing dog
在昏昏欲睡的狗身上
on a dreaming child
在做梦的小孩身上
on a snoring granny
在打鼾的老奶奶身上
on a cozy bed
在温暖的床上
in a napping house
在打瞌睡的房子里
where everyone is sleeping.
房子里每个人都在睡觉。
And on that cat
在那只猫身上
there ia mouse
有一只老鼠
a slumbering mouse
呼呼大睡的老鼠
on a snoozing cat
在打盹儿的猫身上
on a dozing dog
在昏昏欲睡的狗身上
on a dreaming child
在做梦的小孩身上
on a snoring granny
在打鼾的老奶奶身上
on a cozy bed
在温暖的床上
in a napping house
在打瞌睡的房子里
where everyone is sleeping.
房子里每个人都在睡觉。
And on that mouse
在那只老鼠身上
there is a flea...
有一只跳蚤...
Can it be?
可能吗?
A wakeful flea
不睡觉的跳蚤
on a slumbering mouse
在呼呼大睡的老鼠身上
on a snoozing cat
在打盹儿的猫身上
on a dozing dog
在昏昏欲睡的狗身上
on a dreaming child
在做梦的小孩身上
on a snoring granny
在打鼾的老奶奶身上
on a cozy bed
在温暖的床上
in a napping house
在打瞌睡的房子里
where everyone is sleeping.
房子里每个人都在睡觉。
A wakeful flea
不睡觉的跳蚤
who bites the mouse
咬了老鼠一口
who scares the cat
老鼠吓了猫
who claws the dog
猫抓了狗一把
who thumps the child
狗踢了小孩一脚
who bumps the granny
小孩撞了老奶奶一下
who breaks the bed
老奶奶把床压垮了
in a napping house
现在,在打瞌睡的房子里
where no one now is sleeping.
没有人在睡觉