查看原文
其他

【搞笑】歪果仁扭秧歌,圣诞老人写春联…哈哈哈世界刮起一股神秘的中国新年风…

2018-02-15 温州之声949

随着中国的国际影响力日益增强,

越来越多的外国人开始对中华文化感兴趣,

春节习俗也越来越受到外国朋友的喜爱。

最近,一副英文春联就火了——

 

▲图片来源:Wordpress

 

上联:Eat well sleep well have fun day by day

(吃得不错、睡得不错、天天都开心)


下联:Study hard work hard make money more and more

(努力学习、努力工作、钱越挣越多)


横批:Gelivable (给力)


▲苏州外籍人士书写英文春联 图片来源:新浪教育


据《中国日报》报道,

诸多如上所

述带有“Chinglish”(中式英语)风格对联网上大卖

一个来自北京的店主余先生表示

在春节期间预计他将会卖出多达600副英文对联

我四年前开始卖英文对联的,当时是受到了一个来自内蒙古的朋友用蒙语写的对联的启发。

 

这一副对联的价格大约是25元人民币,

几乎是一般对联的两倍!


▲图片来源:微博账号 @玩转instagram

 多数客户是年轻人,他们觉得这样很酷,或者用来送给外国朋友,也有很多在中国居住的外国人来买。 


Wolken表示,“这样让我感觉自己也是中国节日的一部分,我非常喜欢中国的传统佳节”。


 “这很特别,看起来也不错,肯定很吸引眼球”,买家Mo Hao共买了两副对联,一副给自己,一副送给美国朋友Benjamin Wolken。


对联之所以畅销,

余先生透露还有一个秘诀就是

“英文一定要简单易懂”!

“英文语法不重要,

‘中式’英语完全可以接受



然后,网友脑洞大开

想出了各种英文春联……

1“中式英语”让人忍俊不禁


上联:Wait year to merry one by one (等了一年又一年)

 

下联:Each year lots merry but me none (年年结婚没有咱)

 

横批:Wait again (再等一年)

 

2中英文都押韵的


 上联:Happy NewYear! (新年好)


下联:Money Runs Here! (钱来到)


3优雅地翻译古诗词的


上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)


下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)


▲西班牙博客介绍中国春联


4一言难尽风格


上联:Everythingis possible  (任何事都可能)


下联:Impossible is nothing  (没有事不可能)


横批:Just do it  (只要肯去做)


5还有这种长难句结构


上联:A willing mind sees nothing impossible, so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu

(有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚)


下联:A waiting heartregards everything available, so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu

(苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴)

 

不仅对联

如今全世界似乎都开始流行过中国的春节了!


2月16日 欧盟各成员国将欢度春节



今年是欧盟旅游年,

欧盟各成员国首都将欢度春节,

都柏林的地标性建筑将在

“都柏林中国新年节”以红色点亮;

赫尔辛基的中国新年项目

将演出结合芬兰特色的中国剧目等;

四季如夏的曼谷,

到处都是中国新年的气氛;

英国伦敦竟然有歪果仁在舞龙……



甚至连远在西伯利亚的

战斗民族小哥哥小姐姐们,

都开始在春节扭秧歌了!



在北欧芬兰圣诞老人村,

每年都有源源不断的游客从世界各地涌向这里,

只为一睹圣诞老人的风采。


以前,来到这里的游客们

遇见的圣诞老人是这样的:



然而,今年不少中国游客在芬兰圣诞老人村

却看到了这样的场景……



圣诞老人的坐骑驯鹿车上贴着福字,

驯鹿身上挂着表示“年年有余”的鱼形装饰物,

满满的中国年味。


小镇上的很多酒店

都贴上春联和窗花来迎接中国客人



在北极纬线地标纪念证书领取中心,

芬兰小哥用春联和中国结把大厅装扮起来。



沉迷中国文化的圣诞老人本人,苦练书法,

写起了英文对联送给中国游客。



上联是

EAT WELL, SLEEP WELL, HAVE FUN EVERYDAY!

(吃好睡好天天好)


下联是

STUDY HARD, WORK HARD,MAKE MONEY EVERYDAY!

(多学多做多赚钱)



看到这一幕的网友纷纷感慨:

整个世界都被赋予了一股神秘的东方力量!



也有网友吐槽圣诞老人的对联:


去哪都能感受中国年了

我骄傲~!


来源:每日经济新闻、中国日报

编辑:王祉浩

审核:可为

终审:潘国强

你可能错过

【美食】据说是不是温州人,就看年夜饭上有没有这5道菜!

【社会】闺蜜生娃她送1000,自己生娃只收到500!她越想越气就…

【爆笑】想理个发回家过年,和Tony老师说要个大卷,没想到.....

【生活】喝一杯子酒,丢一辈子丑!儿子过年敬酒被骂,爸爸的一番话在朋友圈火

【震惊】洗手间里吹手的烘干机到底有多脏?一张照片让人不淡定了


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存