查看原文
其他

童书妈妈诗歌 |济慈的“蝈蝈和蛐蛐”,十五分钟写就的经典

2016-01-31 白滔滔&三川玲 童书妈妈三川玲

童书妈妈写在前面:

从今天起,童书妈妈将会在每周推出诗歌的小栏目。

1、这源于我们在三年前为小丸子而编选的西方经典诗歌。当时,我们初选了300多首适合孩子阅读的诗歌,做了一本《西方儿童诗选360首》。后来,因为种种原因,未能出版。请见2014年我们接受的采访文章:给孩子读点诗吧!大家可以点开链接,详细了解我们选诗、编诗、译诗的思路。


后来,很多朋友都追着我们要这份诗选,我们也没想好怎样分享给大家。新的一年到来,我们决定设立这个小栏目,每周发布一首,希望这种形式,能够让更多的孩子喜欢上诗歌。


2、所选诗歌都是西方文学大师,如拜伦、雨果、雪莱、济慈、华兹华斯、歌德、海涅、黑塞、惠特曼、迪金森、聂鲁达、米斯特拉尔等人的作品。

3、为了让孩子们对诗歌有更多的兴趣,我们特意选取了有美妙故事的诗歌。让孩子可以通过有趣故事,来引发对诗歌的喜爱。家长如果觉得我的故事部分不够充分,请自己再给孩子多讲一些。我是为了阅读的更简洁,舍弃了更多的背景资料。

4、我们从这些大师浩若烟海的作品中,先挑选了300多首适合给孩子读的诗歌。然后,根据阅读和赏析的节奏,选取的多为十几行的短诗,或者长诗的节选。

5、我们尽量选取了译本中比较权威和优美的译本,也有很多的诗歌,童书妈妈会对多个版本进行重新的编译。

6、如果你的孩子有兴趣的话,可以带着孩子一起加入童书妈妈的读诗行列,每周读一首经典的诗歌。

7、我的个人建议,不用让孩子太注重“朗诵”的技巧,而是把自己对诗歌的理解,读出来即可。

8、希望在这新的一年里,能够有一个美妙的诗歌旅程,伴随着大家。


 你真诚的滔滔&三川

2016年1月31日




济慈的“蝈蝈和蛐蛐”,十五分钟写就的经典

今天我向大家介绍的这首诗,是英国诗人济慈的《蝈蝈和蛐蛐》,写于18161230日。

那一天晚上,伦敦的汉普斯德的李·亨特(一位著名的文化领袖)的公寓里,一群浪漫派的诗人在聚会。这里面,就有李·亨特的邻居,著名的诗人约翰·济慈,还有济慈从小就结交的好朋友克拉克。

大家围坐在炉火旁,一边喝酒一年聊天。聊着聊着,似乎听到了“壁炉边欢乐的蟋蟀”的叫声。

于是,诗兴大发的李·亨特就提议用《蝈蝈和蟋蟀》为题,大家即席赋诗。限时15分钟,由克拉克负责计时,以夏天的蝈蝈和冬天的蟋蟀为内容。结果呢,济慈率先完成。

李·亨特接过济慈的诗,才读了第一行“从不间断的是大地的诗歌(The poetry of earth is never dead)”,就惊呼道,“一开头就绝妙不凡!”

事实上,这的确是千载难逢的一首名诗,诗人描写盛夏的蝈蝈和冬夜炉边的蟋蟀的交替鸣唱,相信“大地上的诗是永远不死的”。

这首诗被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特点,是十四行诗的经典作品。由于这首诗体裁新颖,语言朴实,寓意深远,就成为了西方儿童阅读的经典之作。


蝈蝈和蟋蟀

译者为著名翻译家查良铮,精准,严谨,适合中小学生诵读。

从不间断的是大地的诗歌:

   当鸟儿疲于炎热的太阳

在树荫里沉默,在草地上

   就另有种声音从篱笆飘过;

那是蝈蝈的歌声,它急于

   享受夏日的盛宴的喜悦,

唱个不停;而等它需要停歇,

   就在青草丛里稍稍憩息。

呵,大地的诗歌从不间断:

   在孤寂的冬夜,当冰霜冻结,

四周静悄悄,炉边就响起了

   蟋蟀的歌声,而室中的温暖

使人昏昏欲睡,我们会感觉

   仿佛是蝈蝈在山坡上鸣叫。

蝈蝈与蛐蛐

译者木匣子,适合幼童和小学生诵读,有趣,生动。

夏天,所有的鸟

都热晕了

躲在绿荫里不出声

只有蝈蝈开心地

在草地和树篱间歌唱

累了,就找一片大叶子

睡上一觉

冬天,雪花纷飞

好安静啊

蛐蛐在火炉边

哼一支小曲

它越唱越带劲

嗓门那么大

我迷迷糊糊的,觉得

这就是夏天山坡上

唱歌的那只蝈蝈。

以下的是济慈的英文原诗,供大家品味原汁原味的韵味和意境。

On the Grasshopper and Cricket


BY JOHN KEATS

The Poetry of earth is never dead:

When all the birds are faint with the hot sun,

And hide in cooling trees, a voice will run

From hedge to hedge about the new-mown mead;

That is the Grasshopper’s—he takes the lead

In summer luxury,—he has never done

With his delights; for when tired out with fun

He rests at ease beneath some pleasant weed.

The poetry of earth is ceasing never:

On a lone winter evening, when the frost

Has wrought a silence, from the stove there shrills

The Cricket’s song, in warmth increasing ever,

And seems to one in drowsiness half lost,

The Grasshopper’s among some grassy hills.








童书出版妈妈三川玲

新生代家庭教育资源真诚分享

孩子最宝贵的是时间

所以真诚的选择很重要


合作请联系ts-mama@qq.com






您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存