查看原文
其他

什么是宾语从句的“否定转移”?| 语法解密

侃哥 侃英语 2020-02-19



- 第42期 -

(每周六、日推送)


 

原则:

 

当动词 think, believe, guess, suppose, expect, imagine 等词后接一个表示否定意义的宾语从句时,其否定通常转移到主句。

 

例句:

 

1. I don't suppose that it is true.

我认为那不是真的。

 

不要写成:I suppose that it is not true. ✘

 

2. I don't guess that he will come.

我想他不会来的。

 

不要写成:I guess that he will not come. ✘

 

3. I don't think we need your help.

我想我们不需要你的帮助。

 

不要写成:I think we don’t need your help. ✘

 

4. I don't suppose I'll trouble you again.

我想我不要再麻烦你了

 

不要写成:I suppose I will not trouble you again. ✘

 

这个语法知识点虽然很小,但一些同学由于母语的习惯,经常在英语中用错,希望今后要纠正过来。



你们要的“语法解密”合集

终于来啦!


请长按二维码识别

实时更新


 


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存