查看原文
其他

"美版知乎"有人问:为什么中国人还在用筷子?这位网友怼得漂亮!

侃哥 侃英语 2020-02-19



Quora 是我比较喜欢的网站之一。


被称为“美国版知乎”的 Quora 其实比知乎还早两年创立,目前是国外最火爆的问答类网站。所以逛逛 Quora,了解一下老外在想什么,顺便学点英语,挺好的。


这两天我在逛 Quora 的时候,发了一个跟中国有关的问题:



这位网友问:中国人还在用筷子吗?


可能有人看到这个问题要忍不住骂娘了,这不是赤裸裸的文化歧视嘛!


这个问题中的 “still”比较令人上头,“do Chinese people still use chopstics”,似乎潜台词再说:筷子这么落后,中国人怎么还在用?


大家先别着急,我们看看国外网友怎么回答的。


1. 有谈现状的:



Yes, they do. In fact, even occidentals are using chopsticks more because they find the food taste more authentic when eating Asian food. Most Chinese restaurants in the U.S. serve all meals with chopsticks unless one asks for a fork. 


1) occidental: n. 西方人、欧美人(oriental: 东方人)

2) authentic: adj. 地道的、正宗的


【译】是的,他们还在用。事实上,西方人在吃亚洲食物时都会使用筷子,因为这样感觉食物吃起来更正宗。美国绝大部分的中式餐厅都只提供筷子,除非客人要求用刀叉。


2. 有分析筷子优势的:



All the time. For food that doesn’t need cut, chopsticks are the bee’s knees. Really, have a try. Even for western food. If you don’t need a knife, then you can eat it easily with chopsticks. Next time your eating Italian spaghetti, get out your chopsticks. Eating spaghetti with a fork is just daft.


1) the bee's knees:极好的人或物

2) Italian spaghetti: 意大利肉酱面

3) daft: adj.愚笨的


【译】一直都用(筷子)。对于不需要切割的食物而言,筷子是极好的。真的,试试吧。甚至对于西方的食物,如果你不用刀叉,你也能很轻易地用筷子进食。下次你吃意大利肉酱面的时候,拿出你的筷子吧。用叉子吃意面太愚笨了。


3. 有怒怼回去的:



This a very racist, ethnocentric question. Chopsticks are a very efficient implement to eat with. There is no reason why any culture that eats using chopsticks would drop them. How would you feel if you saw a question, “Are those Westerners still using forks?” You'd laugh, wouldn't you?


1) racist: adj. 种族主义的

2) ethnocentric: adj. 种族优越感的

3) implement: n. 工具、手段

4) drop: vt.丢弃


【译】这是一个非常"种族主义"的提问。筷子是一种非常有效的用餐工具。使用筷子的民族没有任何理由抛弃它。如果有人为你们:西方人为什么仍然使用刀叉,你们作何感想?是不是会笑?


看完很提气啊,这个回答有礼有节、不卑不亢、铿锵有力,我忍不住给答主点了个赞。



这个问题也引发了我的思考:为什么中国人吃饭时用两根棍儿,而西方人用刀和叉呢?


从根上说,这还是跟东西方不同的烹饪习惯有关。


西方菜偏粗犷,他们往往采取“先烹饪后切割”的顺序,烹饪方式也比较生猛,比如烧烤或油炸。而“切割”的步骤就留给食客来完成,所以刀叉应运而生。


东方的食物比较精细,而且大多数食物在烹饪前就已经被切割成小块了,食客无需自行切割,所以没必要用刀叉。处理小块食物,中国老祖宗发明的筷子无疑是最合适的,大家想想镊子就明白了。


所以,中国人用筷子和西方人用刀叉,完全是不同的历史、文化、地理、生活习惯等因素造成的,正所谓“一方水土一方人”(Lifestyles vary from one place to another),还有些地方还用手直接吃饭的呢。


下面是某个网友总结的世界各地进食工具大致分布图参考一下:


utensil: 器具


不过,在传统中国人眼中,筷子比刀叉有文化多了!


有人说筷子的标准尺寸是七寸六分,代表人有七情六欲,以示与动物有本质的不同;有人说筷子一头方、一头圆,代表天圆地方;还有人说筷子代表太极和阴阳,太极是一,阴阳是二;一中含二,合二为一。


花开两朵,各表一枝,西方文明和东方文明发展到今天,各有各的道理,也不能厚此薄彼。


你认为刀叉和筷子孰优孰劣呢?



猜你喜欢:

推荐:招呼老外“多吃点”,说 eat more不礼貌,请这样说~

上篇:太难了!我们应如何称呼空姐:服务员?女同志?小姐?
打卡:"简而言之",英语怎么说?| 1分钟英语Ⅱ



来,今晚8:00
侃哥跟你面对面侃英语
↓↓↓



Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存