查看原文
其他

"把门开大点儿",用 "opener"还是"more open"? | 语法解密

侃哥 侃英语 2020-02-21



第85期

(每周六、日推送)


在一个论坛上看到有人提出了问题:



【译】假设我们都在一个很闷热的房间,我们叫某人开门,但门开得不是很大,所以门叫他把门再开大一些。我们应该如何说?我们应该说:Let the door be opener?还是 more open 还是别的?“opener”和“more open”那一个才是 open 的比较级?先行感谢。


open 一词多义,做动词表示“打开”,做形容词表示“公开的”、“开放的”、“敞开的”、“开阔的”、“营业的”。


“把门开大一些”的“open”表示“敞开的”。再如:


A bird flew in the open window. 

一只鸟飞进了开着的窗子。  


She had left the door wide open.

她把房门敞开着。


那么问题来了,open 作形容词时的比较级是什么?opener 还是 more open?


按照一般规律,单音节形容词的比较级后面直接加“er”,三音节的形容词比较级前面加 more。


You’re smarter than me.

你比我聪明。(smart单音节)


You’re more beautiful than me.

你比我更美丽。(beautiful 三音节)


但是 open 是一个双音节形容词。双音节形容词挺麻烦,有些后面直接加 er,有些前面要用 more,比如:


后面加 er 的双音节形容词比较级:


narrow:narrower

angry:angrier

simple:simpler

wealthy:wealthier

ugly:uglier


前面加 more 的双音节形容词比较级:


eager:more eager

alive:more alive

quite:more quiet

stupid:more stupid

common:more common


还有些双音节形容词的比较级既可以后面加 er,还可以前面用 more,比如:


friendly:more friendly 和 friendlier 都行

clever:more clever 和 cleverer 都行


而今天咱们的主角 open 属于第二类,前面要加 more,比较级为 more open,而不是 opener。再说了 opener 是个名词,表示“起子”或“开瓶器”。


有些时候,英文中的特殊规律还得强记,看得多了、写得多了,就不会忘记。


语言学习不像数理化,一个公式走遍天下,语言有大量特殊规律、例外情况,要多背、多记、多练才行。



你们要的“语法解密”合集

终于来啦!


请长按二维码识别,实时更新


 

侃哥亲授

重磅课程推介



Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存