查看原文
其他

【打卡】“莫惹是非”,英语怎么说?

侃哥 侃英语 2020-08-21
版权所有·禁止转载


《美语宝典》

第43期

周一到周五发布




let sleeping dogs lie

 莫惹是非


►含

Stop starting an issue

不要挑起事端


►例句

Don't tell him that we disobeyed him. We’d·better let sleeping dogs lie.

别对他说我们违背了他,我们最好不要自找麻烦。


►对话

A:Do you think he will argue with the boss?

你认为他会找老板理论吗?

B:He might decide to let sleeping dogs lie.

他可能决定不惹是生非了。


►额外收获: 

1.issue:问题、事件(problem)

2.disobey:不遵守、违背

3.we’d better…:我们最好…


►今日作业:
1. 请记牢今天的短语。
2. 请背诵上面的例句。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。


【每日打卡】

↓↓↓


(长按二维码进入打卡界面)



【合集页面】

↓↓↓





点击
阅读原文
加入我的英语学习群
Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存