查看原文
其他

特朗普奇怪的签名反映了他什么性格?

侃哥 侃英语 2020-08-21
侃哥的第 1226 次原创分享

原创 | 谢侃(侃哥)
个人微信 | kanyingyu666
*未经授权 不得转载*


最近,美国总统特朗普签署了一项超过2万亿美元的援助计划,将帮助公司和个人应对由于新型冠状病毒引起的经济衰退,并向医院提供急需的医疗用品。


这是美国有史以来规模最大的经济刺激计划,他自己在签字的时候也开玩笑说:



“It used to be million, then it was billion, now it's trillion”


used to:曾经、过去


【译】以前是百万,后来是十亿,现在是万亿。


“I’ve never signed anything with a 'T' on it. I don't know if we can handle this one. We can't chicken out at this point, can we?”


① T: 指 Trillion(万亿) 的首字母
② chicken out:临阵退缩
③ at this point: 在这一时刻(=at this moment)


【译】我从来没有签过万亿(美元)的字,不知道能不能搞定,不过这会儿我们也不能退缩了对吧。


这项2.2万亿美元的法案包括5000亿美元用于帮助遭受重创的行业,3500亿美元为小企业提供贷款,并至少为相关卫生系统提供1000亿美元。


签完字后,特朗普一如往常地展示了他“潇洒”的签名(signature)。



今天就说道说道他这个霸气的签名。


不少国内小伙伴表示这个签名看着好奇怪,特别大,有棱有角的,就像心电图。不但中国人觉得奇怪,连美国老百姓对这个签名也是各种“黑人问号脸”:



这位名叫Russ 的网友说:Why? Why is his signature so big? Why, god, why?(为什么特朗普的签名这么大,为什么?老天,为什么?)


《哈利·波特》作者 JK Rowling 曾经引用过一段话来评价特朗普的字:




段落中这两句话我感觉说得挺准确的:


1. “Large writing means that we are before an arrogant person, conceited, haughty, who needs to exhibit tyrant tendencies, exhibitionist and phony personality.”


① arrogant: /ˈærəɡənt/ adj.傲慢的
② conceited: /kənˈsiːtɪd/ adj. 自负的、骄傲自大的
③ haughty: /ˈhɔːti/ adj.傲慢的、自大的
④ tyrant:  /ˈtaɪrənt/ n.暴君
⑤ exhibitionist:/ˌeksɪˈbɪʃənɪst/ n. 喜欢出风头的人
⑥ phony: /ˈfəʊni/ adj.虚伪的


【译】大号字体意味着这是个很傲慢的人,自负的、自大的,他需要展示暴君的倾向、爱出风头的特征、和虚伪的性格。


2. "When the signature is larger than the text, this reflects pride, consciousness of self-value and on the negative side it shows the individual has more ambitions than real possibilities.”


① consciousness: /ˈkɒnʃəsnəs/ n. 意识
② on the negative side: 从负面意义来看
③ ambition: n.野心


【译】当签名比文本大,这反应出骄傲和自我价值的意识。从负面意义来看,也反应了签字人有着不切实际的野心。


字体学家  Michelle Dresbold 在她的书《Sex, lies, and handwriting》里对特朗普的签名总结了三点,说得不错:



1. his check-mark-like stroke, indicates that Trump has explosive anger and a very bad temper.


① check-mark:即对号√
② stroke: n.笔划
③ explosive: adj.爆炸的


【译】特朗普像“√”一样的笔锋反映了他有一个暴脾气。


2. Mr. Trump’s angular writing with minimal curves shows up in the signatures of “workaholics who are sharp-minded, competitive, hostile, aggressive, determined, driven, rigid and uptight.”


①angular: /ˈæŋɡjələ(r)/ adj.有棱有角的
②minimal: /ˈmɪnɪməl/ adj.最小限度的
③workaholic: /ˌwɜːkəˈhɒlɪk/ n.工作狂


【译】特朗普的字迹有棱有角、缺乏曲线,反映了他是一个思维敏锐、求胜心切的、怀有敌意的、富有攻击性的、意志坚定的、自我驱动的、严格的、易怒的工作狂。


3. His signature is completely unreadable and when a signature is indecipherable, it says the writer wants to keep his feelings hidden from the public and does not want his true self revealed


①indecipherable: /ˌɪndɪˈsaɪfrəbl/ adj.无法破译的、难以辩识的(in+de+cipher+able)
② one's true self:真我


【译】他的签名完全无法看懂,而当一个人的签名难以辨认时,这意味着签字人想要隐藏自己的真实情感,并不想让自己的真实自我显露出来。


Donald Trump


你觉得这个签名如何?你认为特朗普性格怎样,欢迎评论区聊聊~



猜你喜欢:

推荐:昨晚美股30年最大暴跌!特朗普都爆粗口了,啥情况?

上篇:“开花”不是open flower,应该说这个!
语法:美国人常说的“gotta”是什么意思?




点击
阅读原文
,加入我的英语学习群
Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存