查看原文
其他

[打卡] “拼夕夕版的某某”,英语怎么说?

侃哥 侃英语 2020-08-22
版权所有·禁止转载


《美语宝典》

第133期

周一到周五发布





dead ringer for
 酷似某某
(拼夕夕版的某某)

►含义:

a person that seems exactly like someone else.
长得跟另外一人很像的人。

►例句:
He is a dead ringer for his late papa.
他跟他去世的爸爸长得很像。

►对话:
A: Do you know there is a kid in our village who’s a dead ringer for Jack Ma?
你知道我们村有个小孩酷似马云吗?
B:Wow. I’m gonna take a look.
我要去看一看。


►额外收获: 
1.be a dead ringer for:长得酷似…
2.late: adj.去世的
3.take a look:看一看

►今日作业:
1. 请记牢今天的短语。
2. 请背诵上面的例句。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。


►上期复习:点击此处



【每日打卡】

↓↓↓


(长按二维码进入打卡界面,并开启左上角通知)



系统每天跟着练生活口语
请报名参加我的
↓↓↓



点击
阅读原文
进入我的知识店铺
Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存