[语法] 都表示“之后”,after 和 behind 啥区别?
第146期
(每周六、日推送)
After 的词性主要是介词、副词和连接。
而 behind 则主要当介系词和副词用。
这两个词字面意思都是“在…后面”,但用法实际上大相径庭。
After 用作介词时意为“在 … 之后”,指时间的先后顺序。例如:
After graduation, I am going to study abroad.
我毕业后要出国留学。
We’re planning to meet at 10:30.
我们打算十点半见面。
这种情况比较特殊,after 表示“位置上的先后:
After you, please.
您先请。
After 用作副词时意为“之后,以后”,也指时间先后顺序。
在此用法中,after 通常与其他字构成副词短语。例如:
I got here at eight o’clock and Tom arrived soon after.
我八点到了这裡,随后不久汤姆也到了。
The prince and princess lived happily ever after.
王子和公主从此过着幸福快乐的生活。
After 用作连接词引导状语从句,意为“在 … 之后”,比如:
Shortly after I left, I realized I had forgotten to take my cellphone.
我离开不久后就意识到我落掉手机了。
They will move to Canada after they get married.
他们婚后会搬到加拿大。
Behind 用作介词时意为“在 … 之后”,是指位置的前后。例如:
Don’t hide behind the door.
别躲在门后。
The teacher was standing behind me.
老师正站在我背后。
Behind 用作副词时意为“在后面;在背后”,也是指位置的前后。例如:
The cop took the thief’s hands from behind.
警察从背后抓住了贼的手。
The father drove. His ten-year-old son sat behind.
父亲开车,他的十岁儿子坐在后面。
综上所述,after 和 behind 一个表示时间上的“在后面”;一个表示位置上的“在后面”,大家千万不要搞混。
对了,除了一种情况,它们可以互换,“做介词,且表示位置上的先后”时:
Jack came in after Chris.
Jack在Chris之后进来
这句话还可以写为:
Jack came in behind Chris.
除了这种情况,after 和 behind 就无法替换了,这点大家请注意。