查看原文
其他

[打卡] “不合时宜”,英语怎么说?

侃哥 侃英语 2021-09-12

版权所有·禁止转载

《美语宝典》
第321期
周一到周五发布



【每日打卡】
↓↓↓

(长按二维码进入打卡界面
获取语音 AI 打分,服务号推送通知等)

behind the times

 落后于时代、不合时宜

►含义:

Not keeping up with current fashion, methods, or ideas

跟不上现在的时尚、方式和观念了。


►例句:

"I'm old-fashioned, and behind the times.

我落后了,并且显得不合时宜。(狄更斯作品《董贝父子》)


►对话:

A: Why are you keep learning?

你为啥坚持学学习?

B:Because I don’t want to be behind the times.

因为我不想落后于时代。


►额外收获: 

1.keep up with:跟得上

2.current: adj.现在的


►今日作业:
1. 请记牢今天的短语。
2. 请背诵上面的例句。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。

►上期复习:点击此处


点亮“在看”
为每天获取新知点赞


点击
阅读原文
进入侃哥课堂
: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存