其他

中国公民在海参崴开设地下海参加工厂,被俄警方逮捕

2016-12-10 俄语之家Ruclub

海参崴警方8日逮捕中国非法海参商,在俄华商需守法作业


12月8日,俄边防局突查了海参崴郊区一处非法海参加工厂,发现有中国人收购新鲜海参用以加工,但加工场所卫生条件不符合相关标准。案情如下:


俄海参崴边防局在第四大街一处半废弃仓库逮捕了2名从事非法海参加工的中国公民,其从当地居民手中收购新鲜海参,拟加工成干货后倒卖回中国。边防局人员在非法加工现场共缴获1.6万只海参,已将其中1.1万只鲜活海参放归自然,挽回了近100万卢布的水产资源损失。当局已依法对涉嫌非法加工的中国商人提起诉讼,将根据调查结果作出法律制裁。


海参是一种无脊椎海洋动物,因其特殊的医用功效招致捕杀不断而濒临灭绝,目前俄罗斯已明令禁止捕捞海参。



Пограничники изъяли 11 тысяч живых трепангов у китайских дельцов во Владивостоке

俄符拉迪沃斯托克边防工作人员从中国商人那里查获1.1万只活海参


Свежий трепанг граждане КНР скупали у местных жителей и перерабатывали в антисанитарных условиях. Деятельность очередного нелегального цеха по переработке трепанга пресекли за минувшие сутки сотрудники Пограничного управления ФСБ России по Приморскому краю в пригороде Владивостока.

中国公民从当地居民手里购买鲜海参并在不卫生的条件下进行加工。俄滨海边疆区联邦安全局边防工作人员8日取缔了符拉迪沃斯托克郊区非法厂房加工海参的活动。




В результате проведенного мероприятия были задержаны два гражданина Китайской Народной Республики, которые и организовали незаконное производство в полузаброшенном складском помещении на улице Четвертая. Свежий трепанг они скупали у местных жителей, перерабатывали в условиях полнейшей антисанитарии, а сушено-вяленую продукцию в дальнейшем планировали выгодно перепродать в Поднебесной.

拘留了两名在第四大街半废弃的仓库组织非法生产的中国公民。他们从当地居民手中购买新鲜的海参,在完全不符合卫生条件下进行加工,而干品他们打算未来倒卖到中国谋利。



Когда нагрянули пограничники, работа в цехе шла полным ходом: уже готовый к реализации «морской огурец» - более 16 тысяч особей - был расфасован в пакеты, а из арендованной машины молодые китайские бизнесмены выгружали в цех очередную партию трепанга - полипропиленовые бочки с более чем 350 килограммами голотурии. 

当边防工作人员搜查时,厂房内工作得热火朝天:准备销售的海参超过1.6万只被分装成袋,年轻的中国商人从租车里将下一批海参卸到厂房,卸下了有350多千克海参的聚丙烯桶。



Весь живой трепанг – а это без малого 11 тысяч особей – был незамедлительно возвращен в естественную среду обитания. 

Предотвращенный таким образом ущерб водным биоресурсам составил около 1 миллиона рублей. Общий вес переработанного трепанга, обнаруженного в помещении, составил порядка 60 килограммов. Ущерб, нанесенный морским биоресурсам, по предварительной оценке может составлять свыше 1 млн. 350 тысяч рублей.

全部活海参共1.1万只已送回自然栖息地。因此避免了近100万卢布的水产资源损失。在厂房发现的加工海参总重量约为60千克。据初步估计造成的水产资源损失可能会超过135万卢布。



Теперь в отношении китайских предпринимателей, намеревавшихся выручить неплохой куш от нелегального бизнеса, возбуждены дела об административных правонарушениях по ч.2.ст.8.17 КоАП РФ («Нарушение правил и требований, регламентирующих рыболовство во внутренних водах, в территориальном море, на континентальном шельфе, ИЭЗ РФ или открытом море»). Проводится разбирательство, по результатам которого будет принято правовое решение.

目前,俄有关部门依据俄罗斯行政法典的8.17条第2部分规定(违反了在内陆水域、领海、大陆架和俄罗斯专属经济区或公海非法捕鱼的制度和要求)针对那些通过非法经营获取巨额利润的中国商人已提起诉讼,将进行调查,并依据结果作出法律制裁。


知识点

ФСБ—Федеральная служба безопасности   联邦安全局

Пограничного управления  边防局



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存