其他

中国人不仅帮助了俄罗斯经济,还拯救了俄罗斯奢侈品市场!

2017-03-19 俄语之家Ruclub

俄罗斯卫星通讯社3月17日报道,国际不动产领域的咨询公司CBRE在其调查报告中称,俄罗斯奢侈商品市场2016年因中国消费者而稳定下来。分析人士指出,俄罗斯奢侈品具有相对竞争力的价格优势,成为吸引中国游客的一个重要因素。据俄联邦旅游局信息,2016年通过团体免签方式来俄的中国游客同比增长超41%,达76万人。



Аналитики отмечают стабилизацию российского рынка люксовых товаров

分析人士指出俄罗斯奢侈品市场稳定发展


В 2016 году российский рынок люксовых товаров стабилизировался на фоне роста спроса на люксовые товары в России и сокращения поездок жителей России на шоппинг в Европу на 32% в последние два года, следует из исследования международной консалтинговой компании CBRE.

国际咨询公司CBRE在其调研报告中称,在俄罗斯奢侈品需求不断增长和近两年俄罗斯公民前往欧洲购物人次减少32%的背景下,2016年俄罗斯奢侈品市场依旧保持稳定。



«Количество россиян, выезжающих в такие европейские страны, как Италия, Испания, Франция, Германия, сократилось на 32% в 2015–2016 годах по сравнению с 2013–2014 годами на фоне кризиса и падения доходов, — говорится в исследовании. — Это привело к тому, что потребители стали тратить деньги внутри страны, в том числе на люксовую одежду и обувь».

研究报告称,在经济危机和收入减少的背景下,2015年至2016年前往欧洲国家,例如:意大利、西班牙、法国和德国俄罗斯游客数量同2013年至2014年相比减少了32%。这导致了消费者开始在国内进行消费,包括购买奢侈品服装和鞋。



Другими причинами стабилизации рынка CBRE назвала снижение цен на люксовые товары в России, что повысило конкурентоспособность российских ритейлеров и способствовало притоку китайских туристов.

咨询公司CBRE称,俄罗斯奢侈品价格的下调是俄罗斯奢侈品市场稳定的另一方面的原因,此举提高了俄罗斯零售商的竞争力并促进了中国游客的涌入。



«Результаты исследования показали, что снижение цен на товары класса люкс на 10–25% крупнейшими ритейлерами в Москве сделало предложение люксовых товаров в Москве конкурентоспособным — цены оказались сопоставимыми миланским и ниже азиатских, — сообщает CBRE. — Это привело к росту иностранных покупок, прежде всего со стороны китайских туристов».

研究结果表明,大型零售商将莫斯科市场的奢侈品价格下调10~25%,此举提高了奢侈品的竞争力,价格可以与米兰相比,并低于亚洲国家的价格。咨询公司CBRE称,这项措施导致国外购买者,特别是中国游客的增多。



Количество открытий магазинов люксовых брендов на российском рынке в 2015–2016 годах увеличилось по сравнению с 2013–2014 годами на 42%.

2015年至2016年俄罗斯市场奢侈品商店开业数量比2013年至2014年增长了42%。

 


词汇积累:

люксовые товары:奢侈品

на фоне чего:在......背景下

конкурентоспособность:竞争力

по сравнению с чем:与......相比



知识链接:

据俄罗斯贸易公司代表称,中国游客将在2017至2018年保障莫斯科和圣彼得堡奢侈品零售商30%销售额。2016年莫斯科中央百货商店和圣彼得堡DLT百货商店的中国游客数量是2015年的2.5倍,而购物量则是2015年的3倍。吸引中国消费者莫斯科和圣彼得堡的奢侈品商店设置了中文导航并聘请掌握中英俄三种语言的中国人做销售顾问。

 



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存