两只中国大熊猫或将入住莫斯科动物园!
据《俄罗斯日报》3月20日报道,莫斯科动物园4月将与中国成都动物园就两只大熊猫入住的问题进行磋商。该园希望获得两只大熊猫,但目前还不清楚中方是有偿还是无偿提供大熊猫。动物园计划将大熊猫安置在猫安置在“中国”专题展馆,该展馆将于2017年开始建设。
Московский зоопарк ждет пару панд из китайского зоопарка Чэнду
莫斯科动物园正等待两只来自中国成都动物园的大熊猫的入住。
Московский зоопарк ждет пару панд из китайского зоопарка Чэнду. Как сообщили «Газете.Ru» в пресс-службе столичного зоопарка, животных поселят в павильоне «Китай», строительство которого начнется в 2017 году.
《俄罗斯日报》在莫斯科动物园消息处发来报道,莫斯科动物园正等待两只来自中国动物园的大熊猫的入住。大熊猫将被安置在“中国”专题展馆,该展馆将于2017年开始建设。
«Точная дата начала строительства павильона будет определена после переговоров генерального директора Московского зоопарка с парком панд Чэнду, они состоятся в апреле. Мы хотели бы получить пару панд, но пока неизвестно», — пояснили в пресс-службе.
据莫斯科动物园新闻处消息,展馆开始建设的具体日期将在莫斯科动物园总经理同成都大熊猫动物园会谈后确定,此次会谈将在4月举行。我们希望获得两只大熊猫,但目前还不清楚具体相关细节。
Павильон «Китай» появится рядом с оранжереей в Московском зоопарке. Предполагается, что он будет состоять из трех насыпных уровней. На первом уровне разместится парк птиц, где можно будет посмотреть на голубую сороку, белого ушастого фазана и других птиц.На втором — вольер для гигантской саламандры, похожий есть в Пражском зоопарке.На третьем уровне павильона будут обитать два вида панд: красные панды, уже живущие в Московском зоопарке, и большие черно-белые, которых должны привезти из Чэнду.
“中国”专题展馆将靠近莫斯科动物园内的暖房。据悉,该馆分为三层,第一层将安置鸟类,在该层将能够看到蓝喜鹊、蓝马鸡以及其他鸟类,第二层是大鲵(好像巴黎动物园也有)的栖身之处。
展馆第三层将居住两个种类的大熊猫:莫斯科动物园现有的浣熊以及可能从成都运来的大熊猫。
Также ведутся переговоры с зоопарком Шанхая о передаче для павильона золотых обезьян. Поскольку золотые обезьяны входят в программу сохранения Европейской ассоциации зоопарков, их могут отдать, только когда будет понятно, в каких условиях их собираются поселить, уточнили в пресс-службе Московского зоопарка.
动物园将同上海动物园就关于为“中国”专题展馆引进金丝猴问题举行会谈。莫斯科动物园新闻处强调,因为金丝猴被列入了欧洲动物园协会保护目录,只有当明白把金丝猴安顿在什么样的栖息条件,才会赠送金丝猴。
В зоопарке отметили, что в зависимости от того, на какой основе будут получены животные, а также учитывая объем финансирования проекта спонсорами, вход в павильон может быть бесплатным или осуществляться за небольшую дополнительную плату.
动物园工作人员指出,基于获得动物的条件,同时考虑赞助商计划投资金额,进入专题展馆可能是免费或者收取小额附加费。
词汇积累:
панда:熊猫
поселять:使搬入,使迁入
павильон:陈列馆
ассоциация:协会,联合会
知识链接:
莫斯科动物园曾三次拥有大熊猫。1957年名叫“平平”的雄性大熊猫运抵莫斯科,但它只居住了两年。1959年中国向莫斯科动物园赠送了名为“安安”的第二只雄性大熊猫,它在俄罗斯一直生活到1972年。70年代末,熊猫展馆被改建,在那里安置了眼镜熊。