查看原文
其他

出门旅游,你知道“伴手礼”用俄语怎么说吗?

2017-07-26 俄语之家Ruclub


“伴手礼”


炎热夏季,旅游、避暑自然而然成为了我们假期的首选活动,出门玩耍一圈,在感受欢快和清凉之余,回来的时候当然不能忘记带“伴手礼”给大家啦!可是你们知道“伴手礼”怎么说吗?

俄语——伴手礼

сувенир 纪念品

подарок 礼物

подарочная коробка 礼盒

подарочный набор 礼品套盒,礼品套装,礼盒

подарочная упаковка 礼品包装




我们所说的“伴手礼”, 其实指的就是出门到外地时,为亲友买的礼物,一般是当地的特产、纪念品等。“伴手”是伴人送手礼,也就是古人“伴礼”的意思。所以“伴手礼”的选择也是多种多样,小编这里给大家推荐几种常见又漂亮的中式伴手礼吧~

01

香包

мускусный мешок

屈原在《离骚》中就有“扈江篱与辟芷兮,纫秋兰以为佩”,可见“香囊文化”已在中国流传千年。

02

牛轧糖

               нуга

中国的牛轧糖,以台湾牛轧糖最为著名,台湾牛轧糖是以棉花糖和烤熟的花生为食材做成的,气香色润,是难得的美食。


03

中国结

китайское узелковое плетение

中国结是一种中国特有的手工编织工艺品,它身上所显示的情致与智慧正是中华古老文明中的一个侧面。


04

香薰

       ароматизатор

香薰是一种另类的穿着艺术,没有香味的女人就如没有糖的咖啡,淡而无味。


句子

Идеальный подарок для любого возраста.

这是适合任何年龄的完美礼物。


Китайские узелковые плетения с золотыми линиями всё ещё продаются в магазинах, но за ними придётся побегать.

商店里还出售金线中国结,但是找到它们需要费些功夫。


又到了说再见的时候了

下期见哦



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存