中英双语版《话说中国节》:春节
《话说中国节》——春节 1
听前想一想
1. 盛大的节日
2. 家庭团聚
3. 新旧年交替的时候
4. 人口迁徙
5. 春运
The first day of the first lunar month is Spring Festival, the beginning of a new year for China.
农历正月初一是春节,对中国来说是新一年的开始。
Spring Festival is China’s biggest extravaganza and a day for family reunion.
春节是中国最盛大的节日,也是家庭团聚的日子。
知识点
1. lunar month 农历月
lunar year 农历年
2. biggest extravaganza 最大的盛事
extravagance noun. 奢侈;豪华
extravagant adj. 奢侈的;豪华的
extra+vaganza /ɪkˌstrævəˈɡænzə/
举例:
an extravaganza of great buildings 雄伟建筑
musical extravaganza 音乐盛会
3. family reunion 家庭团聚
unite—union
reunite—reunion
家庭团聚还可以说:
family get-together / family gathering
Being around family members at the turn of the year is a vital ritual for the Chinese people.
在新旧交替的时刻陪伴在家人身边,是中国人至关重要的仪式感。
知识点
1. be around family members 陪伴在家人身边
2. at the turn of the year 新旧年交替时
3. vital=important
例句:
These matters are vital to the national security.
这些事情对国家安全至关重要.
4. ritual noun. 仪规; 礼节
My household chores have become a morning ritual.
家务已经成了我早晨的例行公事。
Many of those living away from their hometowns return home during Spring Festival, which gives rise to what’s called “the largest annual human migration in the world”, also known as the “Spring Festival travel rush”.
身处异乡的人们集中在春节期间返乡,形成了一年一度“全球最大规模的人口迁徙”,也就是“春运”。
知识点
1. people who live away from their hometowns 身处异乡的人
2. return home 返乡/ 归家
3. give rise to... 造成...
Unhealthy conditions give rise to disease.
不卫生的环境会引起疾病。
4. human migration 人口迁徙
5. Spring Festival travel rush 春运
知识点总结
与春节有关的英文表达,你要记住这些:
Spring Festival
a vital ritual for the Chinese people
at the turn of the year
be around family members
family reunion
lunar month
China’s biggest extravaganza
与春运有关的英文表达,你要记住这些:
people who live away from their hometowns
return home
the largest annual human migration in the world
Spring Festival travel rush
《话说中国节》——春节 2
听前想一想
1. 一个持续的庆祝过程
2. 祭拜灶王爷
3. 农历/阴历
4. 挂春联
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=y3226km9w4r
The Spring Festival celebration is a continuous process, starting from the 23rd or 24th of the 12th lunar month.
春节是一个持续的庆祝过程,从农历十二月二十三或二十四的小年起,就算春节的开始了。
知识点
1. a continuous process 一个持续的过程
2. start from 从XX时开始
People often worship the Kitchen God, clean their houses, do their shopping, and put up Spring Festival couplets… until New Year’s Eve on the Lunar Calendar.
人们会开始祭灶神,大扫除,买年货,贴春联…… 一直忙碌到农历十二月三十的除夕。
知识点
worship the Kitchen God 祭拜灶王爷
2. clean their houses 大扫除
3. do their shopping 买年货
4. put up Spring Festival couplets 贴春联
5. New Year’s Eve 除夕/大年三十儿
6. Lunar Calendar 农历/阴历
总结
与春节有关的表达,你要记住这些:
a continuous process
Lunar Calendar
worship the Kitchen God
clean their houses
do their shopping
put up Spring Festival couplets
New Year’s Eve 除夕
往期推荐
Festive China《话说中国节》:Spring Festival (春节)
[词汇注释] 春节快乐丨 新年祝福语中英对照汇总!
[双语阅读] 中国农历小年到十五的春节习俗
[2021年寒假]高中英语应用文写作练习:新年计划
春节英语词汇,了解一下
五分钟春节动画英文版
如何用英文介绍春节
END
因腾讯后台改版,需将公众号设置为星标才能查看最新推送内容1、点击文章标题下的 “高中英语教学交流网”2、点击公众号首页右上角的“..."3、点击”设为星标“