查看原文
其他

双语 | 一首美妙的英文诗《如果》

点击加关注☞ 高中英语教学交流网 2023-05-07



《如果》是英国著名诗人和作家吉卜林Joseph Rudyard Kipling写给他12岁儿子的诗。曾被译成27国语言的《如果》,已经成功鼓励了万千努力中的人!

正在为了梦想拼搏的你,正在为了生活坚持的你,加油!

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you,

如果周围的人失去理智,纷纷责难于你

而你能淡定处之

If you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

如果他们对你心存猜忌

你却能自信不改,并原谅他们的猜忌

If you can wait and not be tired by waiting,

如果你肯等待时机,不急不躁

Or being lied about, don’t deal in lies,

或遭人诽谤,却不以牙还牙

Or being hated, don’t give way to hating,

或遭人憎恨,却不以怨抱怨

And yet don’t look too good, nor talk too wise:

既不装腔作势,亦不花言巧语

If you can dream—and not make dreams your master;

如果你坚持梦想,又不被梦想左右心智

If you can think—and not make thoughts your aim;

如果你审慎思考,又不会因此走火入魔

If you can meet with Triumph and Disaster

如果你能坦然面对胜利和惨败

And treat those two impostors just the same;

对胜负荣辱的虚无缥缈了然于胸

If you can bear to hear the truth you’ve spoken

Twisted by knaves to make a trap for fools,

如果你能忍受无赖们曲解你的真心之言

拿去误导愚昧的人们

Or watch the things you gave your life to, broken,

And stoop and build ’em up with worn-out tools:

或者能眼睁睁看着你用心血浇灌的所有一朝被毁

却能忍辱负重脚踏实地重新攀登



If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and-toss,

如果你敢压上毕生赢取的所有筹码

为更崇高的目标孤注一掷

And lose, and start again at your beginnings

And never breathe a word about your loss;

面临失去,能又再从头开始

而从此只字不提滑铁卢的惨败

If you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone,

如果,人们早已离你而去

你仍然能坚守阵地奋力前驱

And so hold on when there is nothing in you

Except the Will which says to them: ‘Hold on!’

当身上已一无所有,唯有意志在高喊:顶住



If you can talk with crowds and keep your virtue,

如果你能与平庸之辈为伍而不变谦虚态度

Or walk with Kings—nor lose the common touch,

或出将入相,而面无谄媚之色

If neither foes nor loving friends can hurt you,

如果死敌或至亲都无法对你造成伤害

If all men count with you, but none too much;

如果众人都对你信赖有加,又不过分依赖

If you can fill the unforgiving minute

With sixty seconds’ worth of distance run,

如果你能珍惜每寸逝去不再回的光阴

把每分每秒用到极致

Yours is the Earth and everything that’s in it,

And—which is more—you’ll be a Man, my son!

那么,你的成就会如天地一样博大

更重要的是,我的孩子,你就是一个顶天立地的人了







往期推荐





语法填空突破 —— 词性转换


高中阅读理解100个必背选项词汇


央视英语主持人邹韵和邹悦分享英语学习经验,值得反复观看!


全国高中英语优质公开课精选(11-15),英语老师的视觉盛宴!


名题精选 2023广东汕头一模英语试卷+答案详解,附写作评分标准


[学法指导]一个获260.6w高赞的错题整理方法




END



因腾讯后台改版,需将公众号设置为星标才能查看最新推送内容1、点击文章标题下的 “高中英语教学交流网2、点击公众号首页右上角的“..."3、点击”设为星标


本文来源于网络,以上图、文、音视频,贵在分享,版权归原作者及原出处所有。如涉及版权等问题,请及时与我们联系微信ID:ZSHUNJ。   点分享点收藏点点赞点在看 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存