查看原文
其他

[双语阅读]如何向老外介绍“清明节”?

点击加关注☞ 高中英语教学交流网 2023-05-07







英语·清明时节


清明节是我国重要的传统节日。从二十四节气上讲,它又是节气之一。它是唯一一个节日和节气并存的日子,可见古人对这一天的重视程度。今天带大家品读唐代杜牧《清明》的7个英文版本,了解清明节。清明节这天,诗人杜牧在路上行走,遇上了下雨。清明,虽然是柳绿花红、阳光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气”。远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨”。若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。诗人遇上的,正是这样一个日子。





《清明》(唐)杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。





吴钧陶英译《清明》(韵式aaba)
It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,I travel with my heart lost in dismay。"Is there a public house somewhere, cowboy?"He points at Apricot Village faraway。



许渊冲英译《清明》(韵式aabb)
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;The mourner's heart is going to break on his way。Where can a wineshop be found to drown his sad hours?A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers。



杨宪益、戴乃迭英译《清明》(无韵译法) 
It drizzles endless during the rainy season in spring,Travelers along the road look gloomy and miserable。When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms。


蔡廷干 英译《清明》
The rain falls thick and fast on All Souls' Day, The men and women sadly move along the way. They ask where wineshops can be found or where to rest, And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.




孙大雨英译《清明》
Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray. Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away. When asked "Where a tavern fair for rest,is hereabouts to be found", The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.




万昌盛 王僴中 英译《清明》
The ceaseless drizzle drips all the dismal day, So broken-hearted fares the traveler on the way. When asked where could be found a tavern bower, A cowboy points to yonder village of the apricot flower.





吴伟雄英译《清明》
It drizzles thick and fast on the Mourning Day, The mourner's heart is going to break on his way. When asked for a wineshop to drown his sad hours? A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.

“清明”英文怎么讲
Qingming Festival (Tomb-sweeping Day) 
清明节

April 4th or 5th of the Gregorian calendar
公历4月4日或4月5日

one of the Chinese Twenty-four Solar Terms
中国二十四节气之一

From that date temperatures begin to rise and rainfall increases
从这一天起,气温开始升高,降雨量开始增多

the crucial time for plowing and sowing in the spring 
春耕春播的重要时节

Origin  故事起源
这是一个关于一位忠孝义士的故事


It is said that the Qingming Festival was originally held to commemorate Jie Zitui, a loyal man who lived during the Spring and Autumn Period. Jie cut a piece of meat from his own leg in order to save his hungry lord who was forced to flee from his own country. 

Later, when the lord regained his position, he forgot about Jie Zitui’s sacrifice. However, after being reminded, he felt ashamed and decided to reward the loyal man, but Jie had hidden in a mountain with his mother. In order to find Jie, the lord ordered that the mountain be set on fire. 

Unfortunately, Jie was found dead with his mother. In order to commemorate the day of his death, the lord declared the date to be Hanshi (Cold Food) Festival — the day that only cold food can be eaten.

A year later, when the lord went to the mountain to commemorate Jie’s death, he found the burned willows had revived, so he gave instructions that the day after Hanshi Festival was to be Qingming Festival. Eventually, the two festivals were combined into one.

相传清明节最初是为了纪念春秋时期(公元前770-476年)的一位忠臣,介子推。晋国公子重耳被迫逃亡齐国。因咽不下野菜,介子推就从自己的腿上切下一块肉做成汤,说是麻雀汤让重耳吃下。重耳在秦国的帮助下,回到了晋国,平定了叛乱并当上国君,这就是历史上有名的晋文公。跟随他出逃的人都得到了封赏,而晋文公唯独忘了介子推。晋文公意识到自己的错误时,介子推和母亲已经隐居在山上,并拒绝出山。为了找到介子推,晋文公又中了奸臣计策下令放火烧山,想逼出孝子介子推。火灭时却发现介子推和母亲一起被烧死。为了纪念他,晋文公下令忌日百姓不得焚火煮饭,只吃寒食,这一天就是寒食节。

第二年忌日次日,晋文公上山祭祀介子推,发现介子推死前抱着的柳树又复活了起来,于是他下令寒食节的次日为清明节。后来,这两个节日合而为一。



Traditional Customs

Tomb Sweeping   扫墓


cleaning the tomb
清扫坟墓

paying respect to the dead person with offerings (including a variety of food, fruits, drinks and flowers)
用祭品来纪念逝者


Spring Outing


Not only is it a day for commemorating the dead, but it is also a time for people to enjoy themselves.
清明时分,不但怀念逝者,也正是享受生活的时节。


Flying Kites


Flying kites is also closely associated with the Qingming Festival. 
放风筝也是和清明节密切联系的一项活动。

Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy mind and body.
清明节外出踏青等活动不仅给生活增添了欢乐,也促进了身心的健康。


清明节相关英文词汇

Cold Food Festival    寒食节

Day of sacrifice    祭祀节日

Condolence    哀悼之情

Hell note/Joss paper    纸钱

Mourning ceremony    哀悼仪式

Offer sacrifices to ancestors    祭祖/上供

Funeral supplies/products    殡葬用品

Funeral services    殡葬服务业

Mortician    殡仪业者

Burn incense    焚香

Tomb-sweeping    扫墓

Tomb sweeper    扫墓的人

Monument       纪念碑

Online funeral     网上葬礼

Online tribute    网上悼念

Cremation urn    骨灰盒



Inhumation    土葬

Cremation    火葬

Sea burial    海葬

Tree burial    树葬

Celestial burial    天葬

Boat-coffin burial    船棺葬

National mourning    全国哀悼

National mourning day    全国哀悼日

Willow branches inserted on each gate  门旁插柳

Filial piety 孝顺;孝心                         


清明节的英文例句




1、为什么我们在清明节要扫墓啊?。
Why must we go and sweep the tomb on Tomb Sweeping Day?
2、清明节的时候,我们去为忠烈扫墓。
In early April, we went to sweep the martyrs' graves.
3、你清明节有放假吗?
Do you have holidays on Tomb Sweeping Festival?
4、清明节对中国人来说是一个很重要日子。
Tomb-sweeping day is an important day for Chinese.
5、写出了清明节的特殊气氛。
Write the tomb-sweeping day special atmosphere
6、清明节我们放假三天。
We have three days free on Tomb-sweeping Day.
7、清明节是一个纪念祖先的节日。
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.
8、随着时间的推移,寒食也为清明节所替代。
Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day.
9、四月份的清明节期间,对原该县百姓开放。
It reopened to former residents during Qingming, or tomb-sweeping day, in April.
10、在这个追思逝者的清明节,人们却更多地感受到了生命的力量、生命的顽强,他们表达着来自同胞的关爱与对国家救援的赞赏。
In this Tomb Sweeping Day for memorizing the deceased, people nevertheless sensed more of the power of life and showed great concern to their compatriots and great compliment to our state’s rescue.
11、清明节是扫墓拜祭先人的日子。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.
12.据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。
According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival.
13、重阳节登山和清明节扫墓等民俗应当被铭记,因为它们是中国文化遗产不可或缺的组成部分。
Folk customs like climbing a mountain during the Double Ninth Festival or cleaning the tombs during the Qingming Festival deserve to be remembered as they are integral part of the Chinese heritage.
14、人们在清明节会怎样过?
How do people celebrate Qingming Festival?
15、每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。
Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.
16、随着清明节的到来,全国各地的人们都在怀念和哀悼逝去的亲友。
People around China commemorated deceased relatives and friends as the Qingming Festival begins.







往期推荐





话说中国节-清明 Festive China : Qingming 视频篇


话说中国节-清明 Festive China: Qingming 语法填空练习篇


[词汇注释] 有关清明节的起源和习俗等中国传统文化!


有关清明节的起源和习俗等中国传统文化!(中英双语)


END



因腾讯后台改版,需将公众号设置为星标才能查看最新推送内容1、点击文章标题下的 “高中英语教学交流网2、点击公众号首页右上角的“..."3、点击”设为星标


本文来源于网络,以上图、文、音视频,贵在分享,版权归原作者及原出处所有。如涉及版权等问题,请及时与我们联系微信ID:ZSHUNJ。   点分享点收藏点点赞点在看 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存