其他

【日语学习】时间表达法「…をピークに(して)」

2017-01-24 新世界日语





日语学习时间表达法「…をピークに(して)」




「…をピークに(して)」
译文:以……为最高峰,之后……接续:体言+をピークに(して)

例1.首都圏(しゅとけん)の地価(ちか)は、バブル期(き)をピークに値崩(ねくず)れを始(はじ)めました。(翻译此句)

例2.人間(にんげん)の身体能力(しんたいのうりょく)は17、8歳(さい)をピークに低下(ていかい)し始(はじ)めると言(い)われている。
一般来说,人的体能在十七八岁时最佳,之后便开始下滑。




辨析:「…をピークに(して)」vs「…を境に(して)」:「…をピークに(して)」表示“以……为顶点”,“以……为最高点”的意思。「…を境に(して)」则着重强调“以……为界”,“以……为分水岭”。




翻译句子答案:

首都周边的地价在泡沫经济达到顶峰后就开始暴跌。









更多优惠活动请咨询

400-181-0505



详情请点击【阅读原文】

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存